E-1 Bonjour, mes amis. C’est un privilège d’être ici ce matin, au service du Seigneur. Nous espérons et nous avons confiance que nous allons passer des moments merveilleux.
| E-1 We...?... Good morning, friends. It's a privilege to be here this morning in the service of the Lord. And we're hoping and trusting for a great time.
I was just back in the--what we used to call the deacon's office, where the recorders are now, and was just talking with a young lady and her mother back there from up at Joliet, Illinois. And I was just thinking of what a product of God's grace that girl is. Most of us around here know her. She's a--an alcoholic, one of the worse type. And I never had the story clear to me until this morning, how that when she went off the platform... The Lord had revealed to her all that was wrong and what was going to take place. And she went off the platform, weeping and rejoicing because God had saved her from a--a drunkard's grave. And she... A lady walked up to her and begin weeping, that her daughter, I believe it was, was a dope addict. And you know, by the grace of God, that girl was called (I believe it was the next night, Rosella?)--was called. And the girl from dope was healed. And she and her husband is preaching the Gospel. And--and--and to see a lovely little lady like Rosella, and just seasoned. And now she, very respectable, she's got a--feels a call in her heart. But knowing the Bible about women preachers (See?); she knows it's something else, and God's a-leading her into jails and things to give testimony.
It's just wonderful to--to--to know--to seek after the will of God. Sometimes we have a feeling, but we want to carry that feeling into places; if you don't watch, the Devil will take that feeling and pervert it into something. But as long as we stay in the Bible, then we're right. You see, we're moving right with the will of the Lord.
|
E-2 J’étais dans le…ce qu’on appelait autrefois le bureau des diacres, là où se trouvent maintenant les magnétophones, et je m’entretenais là avec une jeune fille et sa mère, qui viennent de Joliet, dans l’Illinois. Et je me disais que cette jeune fille est un fruit remarquable de la grâce de Dieu. La plupart d’entre nous, ici, la connaissent. C’était une–une alcoolique, et de la pire espèce. Et, avant ce matin, je ne connaissais pas clairement toute l’histoire, ce qui s’est passé lorsqu’elle est descendue de l’estrade. Le Seigneur lui avait révélé tout ce qui n’allait pas, et ce qui allait se produire. Et elle est descendue de l’estrade en pleurant et en se réjouissant, parce que Dieu l’avait sauvée d’une–d’une mort d’ivrogne. Et elle… Une dame s’est avancée vers elle et s’est mise à pleurer, parce que sa fille, je crois, était une droguée. Et, vous savez, par la grâce de Dieu, cette jeune fille-là a été appelée (je crois que c’est le lendemain soir, n’est-ce pas, Rosella, qu’elle a été appelée?), et cette jeune fille a été guérie de la drogue. Et elle et son mari prêchent maintenant l’Évangile. Et–et–et de voir une charmante petite dame comme Rosella, qui est bien mûrie par l’expérience. Et maintenant, elle, une femme très convenable, elle a un…ressent un appel dans son coeur. Mais, connaissant ce que la Bible dit des femmes prédicateurs, voyez, elle sait qu’il s’agit d’autre chose. Et Dieu la conduit à aller dans les prisons et tout, pour donner son témoignage.
| E-4 And so I believe that--that Rosella will finally turn into the mission field somewhere; because America doesn't want the Gospel (You know that.); we just might as well admit that. This Anglo-Saxon people is finished; that's all. There's no more Gospel that America will receive. Oh, you get a few stragglings now and then; but just as the Gospel, it's over. And you can't even preach to them, can't talk to them. They won't believe nothing. See? They just got their own hardheaded ideas, and they're set, and the next thing's for this nation is judgment. She's going to have it too. It may be through depression; it may be through an atomic bomb; it may be through a great plague, a disease or something; but she's ready. It's a-coming; thousands times thousands will fall.
We passed by yesterday, Brother Zabel and I, to a--and Brother Wood, coming in from down in Kentucky where we'd been for three days; and passed by a housing project, and Brother Zabel said, "There's not... I forget, not hardly any of those people in that project that even goes to any church."
|
E-3 C’est tout simplement merveilleux de–de–de connaître, de rechercher la volonté de Dieu. Parfois nous avons une impression, mais nous voulons concrétiser cette impression; si on ne fait pas attention, le diable va prendre cette impression et la pervertir, la transformer en autre chose. Mais tant que nous restons dans la Bible, alors nous sommes dans le vrai, vous voyez, nous avançons en accord avec la volonté du Seigneur.
| E-6 You'd ask them about it: "Well, we got our television, that's how we find comfort." See? That's the American attitude. See? "We got television. We got plenty of money. We got fine cars, got nice homes. What do we need with the Lord? We don't need that." And that's the attitude.
About the only religion and salvation we have, and love, is amongst the real godly people. You know the Bible said that would happen? (That's right.) And you Bible readers, I heard you holler "Amen," and you preachers back there. That--that's right. The love would be so far away in the last days, the only love there would be left would be between the elect of God's people. The father would be against mother, and mother against father, and the children against parents, and different ones against each other. And the only love would be left would just be that elect; just the elected. The word "elect," there, comes from the word "elected": God's elected people.
|
E-4 Donc, je crois que–que Rosella va finir par se tourner vers les champs missionnaires quelque part, parce que l’Amérique ne veut pas de l’Évangile.
Vous le savez. Autant l’admettre, que pour les Anglo-Saxons c’est fini. C’est tout. L’Évangile ne sera plus reçu par l’Amérique. Oh, quelques traînards vont s’ajouter de temps à autre. Mais, pour ce qui est de l’Évangile, c’est terminé. Et on ne peut même pas leur prêcher, on ne peut pas leur parler. Ils ne veulent rien croire. Voyez? Ils ont leurs propres idées bien arrêtées, et ils sont ancrés là-dedans.
La prochaine chose pour cette nation, c’est le jugement. Et elle va le recevoir, ça oui. Peut-être par une dépression. Peut-être par une bombe atomique. Peut-être par un grand fléau, une maladie ou quelque chose comme ça – mais elle est prête. Cela approche. Des milliers de milliers tomberont.
| E-8 And when Rosella was quoting the story to me in the room awhile ago, I was just thinking, that on that night, she said something happened. And how that... Said all down through her life when she'd be a--just a walleyed alcoholic. Couldn't... No Alcoholics Anonymous; four doctors give her up, nothing could be done. And how from that very moment something taken place.
Now, she's not that batty-eyed... She's a lovely, beautiful young woman of thirty-three years old and would pass for about twenty-two; just how that God did for her what He did, and how she looks different. And--but I said, "Rosella, before the foundation of the world, God ordained that moment." Yes, sir. See? Right... And when little old Billy Paul back there where he's at was pushing out prayer cards to people that night, how little did he know of who he was giving a prayer card to. Isn't it wonderful, Rosella? [Rosella speaks from audience--Ed.] Amen. The Lord bless you, Rosella. I'm sure we will do that. She wants the church to pray that God will guide her. That's the--follow His unchanging hand. Oh, that's so good.
|
E-5 Nous sommes passés hier, Frère Zabel et moi…et Frère Wood, en revenant du Kentucky, où nous avions passé trois jours, nous sommes passés près d’une cité résidentielle. Frère Zabel a dit: “Il n’y a pas…” Je ne me rappelle plus. “Il n’y a pratiquement personne de cette cité qui va à l’église quelque part.”
| E-10 Had an awful proposition put before me this morning by some--a multi-times multi-times multimillionaire that wants to produce here at Louisville, Kentucky, and build me a five million dollar tabernacle. But something down in my heart said, "Hold on, you're not a pastor." See? So then, five million dollars of money that would be appropriated... Now, it... to have to go to the government to pay for whiskey and stuff like that, but wants to put it on a tabernacle for the Lord. But I hope that it goes to some servant of God that'll, and some service to God. But that's five million dollars appropriated now; think of that. What a tabernacle that would make. See how flowery that looks, Rosella? But there's something down here says different. See? See, something down here...
We come into this little, old tabernacle, to you strangers. Well, this could be a glamorous place here on the corner; you don't realize that, that people has wanted to build this place and make it. But this is the way we like it. See, this is the way we like it. Old seats we were setting on there, was the--the old original seats out of the Tabernacle here; went through the flood and floated up.
And my Bible laying open like that on the pulpit. It stuck against the ceiling and come back down with a Word on It, "I the Lord hath planted it; I'll water it day and night lest some shall pluck it from My hand." How that I rode across the top of it with a skiff here, and she come right back down. The seats moving right back to their place, all I had to do was scrub it out and go on. See, see? So this is just the way we like it; where it's a common people, common place, and a wonderful Lord. Amen.
|
E-6 Si vous les interrogez à ce sujet. “Eh bien, on a notre télévision. C’est là qu’on trouve notre réconfort.” Voyez? Voilà l’attitude des Américains. Voyez? “On a la télévision. On a beaucoup d’argent. On a de bonnes voitures, on a de belles maisons. Pourquoi est-ce qu’on aurait besoin du Seigneur? On n’a pas besoin de Ça.” Voilà leur attitude.
| E-13 Now, today, we got some... We're just beginning to get over into the cream, you know, after the--the milk's all taken out and just the cream. And remember, it takes the milk to produce the cream, you know. The--the cream is the contents of the milk.
So we been in the 1st, 2nd, and we're ending up in the 3rd, and beginning in the 4th chapter of the glorious Book of Hebrews. And oh, the teachings of this Book. We could stay with It for--on one verse for three months, and just show that the entire Bible ties into every verse in the Bible. Did you ever think of that? And there's not one verse that you can put your finger on, but what with the grace and the help of the Holy Spirit, that we can tie Genesis to Revelations right into It.
|
E-7 À peu près la seule religion et le seul salut que nous ayons, et le seul amour, se trouvent parmi les gens qui sont réellement saints. Vous savez, la Bible a dit que cela arriverait. [L’assemblée dit: “Amen.”–N.D.É.] Oui. Vous, les lecteurs de la Bible, je vous ai entendus crier “amen”, et le prédicateur, là-bas, au fond. Ça, c’est vrai. L’amour serait pour ainsi dire absent, dans les derniers jours; le seul amour qui resterait serait celui qui existe entre les Élus du peuple de Dieu. “Le père serait contre la mère, la mère contre le père, les enfants contre les parents, et différentes personnes les unes contre les autres.” Et le seul amour qui resterait serait juste celui des Élus, juste celui de Ceux qui ont été élus. Le mot “Élu”, là, vient du terme “qui a été élu”, le peuple qui a été élu par Dieu.
| E-15 There's not another piece of literature written anywhere that can do that. And mathematically, and geographically, and every way; there's not a Book in the Bible wrote like the Bible. There's not a book in the world, I mean, wrote like the Bible; there's nothing. The numatics of the Bible is perfectly in harmony; just even chapters, and punctuations, and everything is perfect. Not another book... You couldn't read a chapter out of it without crossing itself back. But there's not one cross-up in the entire Bible. And was wrote by many, many, many people; and hundreds, and hundreds, and hundreds of years apart, not knowing one piece...
One wrote It here, and one wrote It here, and one wrote It over here; when It was all formed together, It made God's Bible. And not one contradicts the other one. And no... Not mathematics, geographics, anything else of the Bible, everything, numatics, everything runs perfectly together. If that isn't inspired, I don't know, what will you call inspiration? I'm so glad for the blessed, old Bible.
Some of them said, "Are you a Catholic? Protestant?" I said, "Neither one; I believe the Bible." That's right. I believe the Bible, and I'm glad that we still have the freedom to preach It in this nation. Oh, it's wonderful.
|
E-8 Et quand Rosella, dans la pièce tout à l’heure, me racontait ce qui s’était passé, je réfléchissais à ça: elle disait que, ce soir-là, quelque chose était arrivé. Et elle disait que, tout au long de sa vie, là, elle n’aurait été qu’une alcoolique aux yeux vitreux. Pour les Alcooliques Anonymes, un échec. Quatre médecins avaient abandonné son cas. Il n’y avait plus rien à faire. Et là, dès ce moment précis, quelque chose s’est passé.
| E-17 Now, we're going to study from It. And now, we'll turn over in the Book of the Hebrews and begin with the 3rd chapter, and we left off at the 15th verse.
And now, you all... I seen somebody noticed awhile ago, when I picked up my reading glasses. It's not that my eyes are bad, but I'm past forty years old. I can read it, right here, just ordinarily, but I could read it better with the glasses. And they made me a pair of reading glasses that I want to use because I can read it better and faster, and I... That's what I got them for.
|
E-9 Maintenant elle n’a plus les yeux hagards. Elle est une belle, une charmante jeune femme de trente-trois ans, à qui on en donnerait environ vingt-deux; de voir ce que Dieu a fait pour elle, ce qu’Il a fait là, et combien son aspect a changé. Et, mais j’ai dit: “Rosella, avant la fondation du monde, Dieu avait prévu ce moment-là.” Oui monsieur. Voyez? C’est vrai. Et quand le brave Billy Paul, là-bas au fond, où il se trouve en ce moment, distribuait allègrement les cartes de prière aux gens ce soir-là, il était bien loin de se douter à qui il donnait une carte de prière.
C’est merveilleux, n’est-ce pas, Rosella?
[Soeur Rosella Griffith dit: “Frère Branham, je me demande si l’église pourrait prier afin que Dieu nous guide, Il a été si puissant.”–N.D.É.]
Amen. Que le Seigneur te bénisse, Rosella. Je suis sûr que nous allons le faire. Elle voudrait que l’église prie afin que Dieu la guide. C’est-à-dire, pour suivre Sa main immuable. Oh, c’est si bon.
| E-19 Now, in the... First, we want a little background, 'cause there may be some strangers among us that has not picked up the first part of the Book of Hebrews.
Are--are you Mrs. Cox setting right here on the end? Well, I am sure glad to see her. Just before I start, as a testimony to the grace of God, here was a woman that cancer eating her face off. That's Sister Wood's mother. And I was in Michigan with Gene and Leo and them, taking the recordings, and on the road home my wife called me (or I called her), and she said, "Go to prayer immediately for a Mrs. Cox, Mrs. Wood's mother, for a cancer's eating her face off." Done went into the side of the eye and down to the bone slick on the side of her face, and just scattering. Some doctor done something or other to it and just made it worse, and just scattered it up, put some kind of medicine in it.
And they brought her from down to Campbellsville, Kentucky, up to... I believe, Acton, Kentucky, up to--to Louisville, for treatment.
|
E-10 On m’a fait une proposition terrible ce matin. Il s’agit de, c’est quelqu’un qui est multi-multi-multimillionnaire, qui veut produire ici, à Louisville dans le Kentucky, me construire un tabernacle de cinq millions de dollars. Mais quelque chose au fond de mon coeur m’a dit: “Un instant, tu n’es pas pasteur.” Voyez? Et donc, une somme de cinq millions de dollars y aurait été affectée. Plutôt que de devoir verser ça au gouvernement pour financer du whisky et ce genre de chose, il veut l’investir dans un tabernacle pour le Seigneur. Mais j’espère qu’elle sera versée à un serviteur de Dieu qui…et mise au service de Dieu. Mais c’est cinq millions de dollars qui y seraient affectés maintenant même. Pensez-y, quel tabernacle ça ferait.
Tu vois combien tout ça semble séduisant, Rosella? Mais il y a quelque chose ici, à l’intérieur, qui dit autre chose. Tu vois? Tu vois? Quelque chose ici, à l’intérieur.
| E-22 And so Mrs. Wood, the first time I ever seen her that she was tore up; because it... 'Course it was her--her--her mama, and sure she'd feel tore up. Went into the room and prayed for her with the confidence that God said He'd answer prayer. And a few days she was out and there she sets now with just a... Amazing grace, how He's done for her.
Would you stand up? I don't want to make you a--a--a public... Where--where was the cancer located? On--on the side of the face. See, there on that side of her face, down around here to her cheekbone, up around her eye; and God healed her. Isn't He wonderful?
|
E-11 Nous venons dans cette espèce de petit tabernacle – vous, les nouveaux venus. Eh bien, ceci pourrait être un endroit prestigieux, ici au coin, vous ne vous en rendez pas compte, mais des gens ont voulu construire et produire ce genre de bâtiment. Mais nous l’aimons tel qu’il est. Voyez, nous l’aimons tel qu’il est. Les vieux sièges, sur lesquels nous étions assis à l’époque, c’étaient les–les vieux sièges originaux du tabernacle, ici, ils ont connu l’inondation et ont flotté à la surface de l’eau.
| E-24 How many was here last Sunday to see what the Lord did by a vision? Man, both crippled and blind, setting right here in a wheelchair. And something hurt me when that old man setting here said, "Brother Branham..." (I believe it was this brother right here) Said, "Do the same for my wife." He's got a wife here that's crippled. My heart just melted. I wish... I'd give anything in the world if I could, but it's not--don't lay in my power. But it does lay in my power and your power to pray that God will do it. He's got a crippled wife with paralyzed hand and a paralyzed foot, looks like. And this man was far worse off than her, 'cause she can stand up and can walk a little, but this man could not even do that. And he... The brain, main balance nerve was gone. Mayo's, a lot of the others, had give him up. And a Catholic sent him here, a Catholic doctor; and his boy's a priest at St. Meinrad down in Jasper, Indiana; but that's laying foundation stones for that revival coming up down there.
|
E-12 Ma Bible était ouverte, comme ça, sur la chaire. Elle est venue se plaquer contre le plafond, et elle est redescendue avec la Parole qui était dessus: “Moi, l’Éternel, Je l’ai plantée. Je l’arroserai jour et nuit, de peur qu’on ne la ravisse de Ma main.” Dire que nous avons ramé au-dessus de cet endroit, ici, dans une petite embarcation. Et elle est redescendue directement là, les sièges sont retournés directement à leur place. Tout ce qu’on a eu à faire, c’est un bon nettoyage, et on a continué. Voyez? Voyez? Donc, nous l’aimons vraiment tel qu’il est: un lieu où il y a des gens ordinaires, un bâtiment ordinaire, et un Seigneur merveilleux. Amen.
| E-25 And when he raised up, he said, "But I can't..." He looked, said, "Yes, I can." He thought he couldn't see, you know. And he looked up; he just happened to raise his head up, and there he could walk and see; walked down that aisle by himself. And they were Presbyterians; he was orthodox. And talk... You think that just the Pentecostal or the Holiness people can shout; you're mistaken. They can sure do some shouting when they see something like that happen: hugging each other and shouting. Walked right out and down the steps, pushing his wheelchair; walking, with the balance nerves out of his head. Think of it. Walking like you or I would walk. Oh, He's wonderful.
|
E-13 Maintenant, aujourd’hui, nous avons, nous ne faisons que commencer à entrer dans la crème, vous savez, une fois que le–le lait est entièrement retiré, il ne reste que la crème. Et, souvenez-vous, il faut le lait pour produire la crème, vous savez. La–la crème est contenue dans le lait.
| E-26 Now, Paul wrote the Book of Hebrews, and in this writing of Hebrews... He wrote It. And before He wrote these Books... We find out now, we're going... This is a Sunday School class, and I'll try to watch and not take too long. And then we're going to have services to continue them on tonight, the Lord willing.
Now, in the Book of Hebrews and the rest of the Epistles of Paul... Who was Paul? He was a staunch Hebrew, a scholar, and a great teacher of the Old Testament. And he'd been taught by one of the best men of his day. Somebody tell me what his name was. Gamaliel, one of the greatest teachers of his day. And Paul had set at the feet of Gamaliel.
There's something about the--where you go, what church you go to, and what teacher teaches you. Do you know that? It--it's got something to it. Therefore, we ought to seek out the very best that we can find, so we're getting the best; not because it's sociable and so forth, but the real Bible teaching.
|
E-14 Donc, nous avons développé les chapitres 1 et 2, et nous sommes en train de terminer le chapitre 3, puis nous commencerons le chapitre 4 de la glorieuse Épître aux Hébreux. Et, oh, les enseignements de cette Épître! Nous pourrions rester Là-dessus pendant, sur un seul verset, pendant trois mois, et démontrer que toute la Bible est reliée à chaque verset de la Bible. Y avez-vous déjà pensé? Vous ne pouvez pas désigner un seul verset que nous ne puissions, par la grâce du Saint-Esprit et avec Son aide, relier à toute l’Écriture, de la Genèse à l’Apocalypse.
| E-29 Look, one time when Israel had got out into the wilderness with their armies, and they had a seven day compass, and they'd run out of water. And they were about to perish; they said, "Oh, if there was a prophet near."
And one of them said, "We have down here, Elisha. He poured water on the hands of Elijah." See his associate? In other words, "Here's Elisha who's had associations with Elijah, the Word of the Lord is with him." You get it? He'd been taught right. And he said, "He's here. Let's go down and consult him because his teacher was Elijah, and he's got the teaching of Elijah in him." See what a difference it makes? Sure, we want to be taught.
|
E-15 Il n’y a aucun autre ouvrage de littérature, écrit nulle part, avec lequel il soit possible de faire ça. Mathématiquement, géographiquement, à tous égards, il n’y a pas un seul Livre dans la Bible, qui soit écrit comme la Bible… Il n’y a pas un seul livre au monde, je veux dire, qui soit écrit comme la Bible. Il n’y a rien. Les nombres de la Bible sont en harmonie parfaite; et même les chapitres, la ponctuation et tout, c’est parfait. Aucun autre livre; on ne pourrait pas en lire un chapitre sans que ça se contredise. Mais, dans toute la Bible, il n’y a pas une seule contradiction. Et Elle a été écrite par beaucoup, beaucoup, beaucoup de gens; et à des centaines et des centaines et des centaines d’années d’intervalle, sans qu’ils en connaissent une partie… L’un L’a écrite à tel endroit, l’autre L’a écrite à tel endroit, et l’autre L’a écrite à tel autre endroit. Quand tout Cela a été rassemblé, c’est Ce qui a constitué la Bible de Dieu. Et pas une seule partie ne contredit l’autre, et, non, ni mathématiquement, ni géographiquement. Tout le reste dans la Bible, tout, les nombres, tout concorde parfaitement. Si Cela n’est pas inspiré, je ne sais pas, qu’est-ce que vous allez appeler inspiration? Je suis si heureux d’avoir cette vieille Bible bénie.
| E-31 So, Paul had the teaching of Gamaliel. And Gamaliel was that great man who made the choice, being a scholar himself, that when all of this carrying on started of the early church, he said, "Let's not put our hands on that, brethren, if it is not of God, it will come to naught anyhow. But if it is of God, and we fight against it, we'll find ourself fighting against God." See, he'd had some good teaching.
Paul had come up under this man, and he knew that Paul was a great teacher. So one day, honest in heart, persecuting the Church, going down to arrest them...
Now, let's take just another little phase from Paul, as we get our background.
|
E-16 Certains ont dit: “Êtes-vous catholique? Protestant?”
J’ai dit: “Ni l’un ni l’autre. Je crois la Bible.” C’est vrai. Je crois la Bible, et je suis heureux que nous ayons encore la liberté de La prêcher, dans ce pays. Oh, Elle est merveilleuse.
| E-34 When Judas fell by transgression (by the love of money and the pride of life), he fell from grace, and went to his place. And the disciples said, "There must be twelve." And the church, with all of its dignity, to show you what the church is, with all of its dignity, and all of its power; it's still millions of miles short at its very best. They said, "We've got to look out one among us who'll take the place." And they chose by casting lots, Matthias (Mattheas, I believe, or Matthias) Matthias, I believe it is. And whenever they chose him, and put him with the twelve (with the eleven, which made up the twelve), he did not do one thing. That's the only time his name's ever mentioned in the Scriptures. That was the church making it's choice.
Now, they thought, "He is a gentleman." No doubt. "He's a wonderful man. He's a scholar. He's smart. He's educated. He's a wonderful person. He would take the place of Judas and be one of us." But you know, God sometimes makes some of the (to our opinion)--some of the most foolish choices.
|
E-17 Nous allons maintenant Y étudier quelque chose. Et alors nous allons L’ouvrir à l’Épître aux Hébreux et commencer au chapitre 3. Nous nous étions arrêtés au verset 15. Et maintenant, vous…
| E-36 Now, God seen a little hook-nosed Jew, just as full of temper as he could be, with his mouth setting sideways, "I'll go down and arrest every one of them. I'll--I'll throw them in jail. I'll do this." That was God's choice. The rest of them taken a scholar and a diplomat; that's the church's choice.
See, you don't know who that is at the altar. You don't know who that is You're testifying in jail or wherever it is. It might look like a pugilist with his ears broke down, eyes skinned up and... But you don't know who that is. You just cast your lot; that's all; give him the Word. God takes the choice.
And God choose this little high-tempered Jew, or chose him, rather, on his road down. "I'll go down and get them. I'll--I'll show them what I can do," like that. And God just knocked him down. God said, "That's my choice, right there."
Wouldn't that be foolish to the church? "Why he persecutes the church. He's a carnal man." But God knowed what was on the inside of man. See what I mean?
|
E-18 J’ai vu quelqu’un qui a remarqué, il y a quelques instants, que j’ai pris mes lunettes de lecture. Ce n’est pas parce que j’ai de mauvais yeux, mais j’ai plus de quarante ans. Je peux lire, quand c’est ici, généralement, mais je peux mieux lire avec les lunettes. Et on m’a fait une paire de lunettes de lecture, que je veux utiliser, parce que je peux lire mieux et plus rapidement. Et c’est dans ce but que je me les suis procurées. Maintenant, dans…
| E-40 So Paul had an experience. How many believes experience comes by conversion? Sure. If it hasn't, I'd doubt the conversion. A conversion brings experience; and you can't allot it to anything now. Sometimes it might be shouting. Sometimes it might be speaking with tongues. Sometimes it might be weeping. Sometimes it might be groaning. You don't know what it is, so don't try to allot it, because every one of you's proved to be wrong in it, you Methodists, and you Baptists, and you Nazarenes and Pentecostals.
I've seen people shout just as hard as they could shout, and steal the gold out of your teeth if they could. Yes, sir. I've seen people speak with tongues like pouring peas on a dry cowhide; and--and honest to goodness, when they chew tobacco on the other side of the mouth, and cut your throat if they could do it. That's right. So them things has... There's no evidence that you can prove it, only by the life the person lives: "by their fruit, you shall know them."
|
E-19 D’abord, nous voulons reprendre un peu le contexte, parce qu’il y a peut-être des nouveaux venus parmi nous, qui n’ont pas suivi la première partie de l’Épître aux Hébreux.
| E-42 So that's all up to God; He makes the choice. He brings the things together, and that's the way it is. So if your life is comparing with the fruits of the Bible, you got a pretty good conception. If your spirit's bearing record with His Spirit, that you're sons and daughters of God, you're... All the old evil's dropped away, and everything's become new, and you're living in love, and you got peace, and grace, and so forth; you're getting pretty close to the Kingdom then. Because the Life that's in you is producing that kind of a life. See?
If you say, "Oh, hallelujah, I spoke with tongues. Hallelujah." That don't mean nothing. That don't mean a bit more than if you'd got out here and played a tune on a guitar or something. That doesn't mean one thing. Though you spoke with tongues, though you shouted, and run up and down the aisles, and cried tears till like you'd been peeling onions; that don't mean one thing, not one thing, unless that everyday life backs up just exactly, stays with it.
|
E-20 Êtes-vous Mme Cox, assise juste ici, au bout? Eh bien, je suis vraiment content de la voir. Juste avant de commencer, un témoignage de la grâce de Dieu. Voici une femme qui avait un cancer qui lui rongeait le visage. C’est la mère de Soeur Wood. J’étais au Michigan avec Gene et Léo, et les autres, qui s’occupaient des enregistrements. Et sur le chemin du retour, ma femme m’a appelé, ou je l’ai appelée. Elle a dit: “Mets-toi immédiatement en prière pour une Mme Cox, la mère de Mme Wood, car un cancer est en train de lui ronger le visage.” Le côté de l’oeil avait été attaqué, jusqu’à l’os, le côté de son visage était luisant, et le cancer continuait à s’étendre. Un médecin avait fait quelque chose, qui n’avait fait que l’aggraver, que l’étendre davantage; il avait mis un genre de médicament là-dedans.
| E-44 Now, if you do those things plus that life, "Amen," that--that's fine. That's good. But you can do those things without having that Life.
So then, no shouting, no nothing like that is evidence. Jesus said, "By their fruit ye shall know them." And the fruit of the Spirit is not speaking with tongues. That's not the fruit of the Spirit. Shouting is not the fruit of the Spirit. Weeping is not this fruit of the Spirit. But love, joy, peace, long-suffering, goodness, gentleness, faith, meekness, temperance, that's the fruits of the Spirit. That's what the Spirit's fruits are. All right.
Now, the reason we have these things, they like to make organizations. You see? "Well, we'll have it. Bless God, all that believes the way we do, we'll go this a-way. And all that believes like we do, we'll go this a-way." But God wants all to go this way (See, see?), right up.
|
E-21 Et on l’avait fait venir, de Campbellsville dans le Kentucky, à…ou, je crois, d’Acton dans le Kentucky, à–à Louisville, pour des soins.
| E-47 Now, Paul, after he had this experience, then he thought, that was a wonderful experience. Now, how... Let's--let's--let's quote that experience a little bit. Paul was on his road to Damascus to arrest some people down there, 'cause the Gospel had got scattered down there. "Gospel" means "the good news." And so they got scattered down there, and many people was raising up full of love and joy and loving the Lord Jesus. And it had got scattered down that way, so Paul got some letters from the high priest. He said, "I'll go down, and I'll arrest them, every one."
So he took him a little company of guards (temple guards, soldiers), and way down the road he went. While they were marching down the road, and him just all knowed what he's going to do, all of a sudden, something happened. All of a sudden there was a great Light before him: great Light. Now, It shined like the sun. That's a strange thing to happen. The Light shined insomuch that he just... His eyes went out almost, and fell to the ground. And he--he's laying down on the ground, and he looked up.
|
E-22 Donc, Mme Wood, c’était vraiment la première fois que je la voyais bouleversée. En effet, bien sûr, il s’agit de sa–sa–sa maman, alors il est normal qu’elle se sente bouleversée. Je suis allé dans la chambre et j’ai prié pour elle, avec confiance, car Dieu a dit qu’Il exaucerait les prières. Quelques jours plus tard, elle était sortie. Et la voici maintenant, assise là. Ce qu’Il a fait pour elle résulte d’une grâce étonnante.
| E-49 There's probably ten or fifteen men with him. Did any of those men see that Light? No, sir. Paul saw It. It wasn't designated for them men to see It. So some people can see things where others don't. See? So Paul saw that Light, insomuch that It even blinded him. He couldn't see for several days; It was such a reality to him. And he couldn't see for several... Later on, when he wrote letters, his eyes bothered him so bad from that, until he wrote with great big letters; he said, "Seeing that I have written to you with large letters." He couldn't hardly see.
He was in jail, and he asked the Lord to heal him of it. And he consulted Him three times. But what did the Lord say? "My grace is sufficient, Paul."
Paul said, "Then will I glory in my infirmities"; because he said, "Except I would be exalted above the abundance of the Revelation, there was given to me a messenger of the devil, a thorn in the flesh that buffet me." He'd get better for a while, then, away it'd go again. "Buffet" means, "blow after blow." Like the ship on the sea, you know, the waves buffet it (See?), blow after blow. And he would--he'd get better, and then have it again, and then get better, and have it again. He said, "Lord, what's the matter, You don't take this away from me?"
He said, "My grace is sufficient, Paul; just keep on." It'd keep...
|
E-23 Voudriez-vous vous lever? Je ne veux pas vous offrir en–en–en spectacle… Où, où se trouvait le cancer? Sur–sur un côté du visage, voyez, là, sur ce côté-là de son visage, ici en bas, jusqu’à sa pommette, en haut autour de l’oeil. Et Dieu l’a guérie. Il est merveilleux, n’est-ce pas? [L’assemblée dit: “Amen.”–N.D.É.]
| E-53 He said, "Now, if it... If I was just perfect, and everything perfect" said, "then when I went along, oh, I'd get puffed up and say, 'You see, there's nothing wrong with me. The Lord takes care of me, brother, hallelujah.'" Then you're getting self-righteous. See?
God has to give you a little something once in a while to kinda meeken you up a little, you know (That's right.), kinda make you realize that He's the Boss. Oh, isn't He wonderful (Yes, sir.), just glorious.
So He, Paul, then, right after having this great experience,...
Now, if that would've been somebody today, they'd said, "Oh, bless God, hallelujah. Boy, the Lord's done something for me. Glory to God." But not Paul, he was a Bible scholar.
|
E-24 Combien étaient ici dimanche dernier, ont vu ce que le Seigneur a fait par suite d’une vision? Un homme, à la fois infirme et aveugle, assis ici même dans un fauteuil roulant. Et ça m’a fait mal quand l’homme âgé, qui est assis ici, a dit: “Frère Branham…” Je crois que c’était ce frère, juste ici. Il a dit: “Faites la même chose pour ma femme.” Sa femme, ici, est infirme. Mon coeur a fondu. Comme j’aimerais…je donnerais tout au monde pour pouvoir le faire, mais ce n’est pas…ce n’est pas en mon pouvoir. Par contre, c’est en mon pouvoir et en votre pouvoir de prier pour que Dieu le fasse. Sa femme est infirme, paralysée d’une main, paralysée d’un pied, semble-t-il. Et cet homme-là était bien plus mal en point qu’elle, parce que, elle, elle peut se lever et elle peut marcher un peu, mais cet homme ne pouvait même pas faire ça. Et il… Le cerveau, le nerf principal de l’équilibre était détruit. Chez Mayo, chez beaucoup d’autres, on avait abandonné son cas. C’est un catholique qui l’avait envoyé ici, un médecin catholique; son garçon est prêtre à Saint-Meinrad, là-bas à Jasper, dans l’Indiana. Mais voilà, cela pose les premières pierres des réunions de réveil que nous aurons prochainement là-bas.
| E-57 That experience must tally with God's Word. Yes, sir. If it isn't altogether hooked into the Bible, not just look over here and say, "Oh, yes, see, here it is right here. Bless God, I got it." Huh-uh. That's not the way God gives it.
It must be the entire Bible; all of It. 'Cause you can... Infidels use this Bible for their grounds to debate on. But they'll take a little Scripture here, and turn over here and get another little one over here, and try to make them tie together; and it's two different subjects altogether. So you got to make Scripture compare with Scripture.
|
E-25 Et quand il s’est levé, il a dit: “Mais je ne peux pas…” Il a regardé, il a dit: “Oui, je peux.” Il pensait qu’il ne pouvait pas voir, vous savez. Et il a levé les yeux, comme il relevait la tête, et voilà qu’il pouvait marcher et voir; il a marché dans cette allée, tout seul. Et ils étaient presbytériens. Lui était orthodoxe. Et parlez… Vous pensez qu’il n’y a que les pentecôtistes et les gens de la sainteté qui peuvent pousser des cris de joie; vous vous trompez. Eux, pour sûr qu’ils en poussent, des cris de joie, quand ils voient arriver quelque chose comme ça; ils s’étreignaient et ils poussaient des cris de joie. Il s’en est allé en marchant et a descendu les marches, en poussant son fauteuil roulant; il marchait, alors que les nerfs de l’équilibre dans sa tête ne répondaient plus. Pensez donc. Il marchait comme vous et moi. Oh, Il est merveilleux.
| E-59 As Isaiah said in the 28th chapter, "It must be line upon line, line upon line, here a little, there a little. Hold fast to that what's good." See, there's the way It comes: line upon line upon line, Word upon Word, Scripture upon Scripture. It must all compile together. That's why, I think in these lessons like we're having now, it's a great thing to the church, because it brings them to a place that all of the Scriptures tie together. And our experience must tie with that Scripture (Oh, here it is.), if it doesn't, then it's wrong.
And how that I walked for years, not knowing what that Light was that struck Paul down. When the outside world, with Scriptures... The people, the preachers tried to tell me, "That's of the Devil, Why, you'll be a fortuneteller, You'll be a spiritualist. Don't you fool with that, Billy; something wrong with that. Don't you do that, boy; that's wrong. That's the Devil. Well, boy, you'll be a regular medium. You'll be a spiritualist if you do that. Oh, all that's of the Devil. That's--that's not right."
|
E-26 Donc, Paul a écrit l’Épître aux Hébreux. Et dans cet écrit aux Hébreux, il L’a écrit – et, avant qu’il écrive ces Livres, nous avons vu que… Maintenant nous allons… Ceci est une classe d’école du dimanche, et je vais essayer de veiller à ne pas prendre trop de temps. Nous aurons aussi les services, nous continuerons ce soir, si le Seigneur le veut. Maintenant, dans l’Épître aux Hébreux et dans les autres Épîtres de Paul…
| E-61 But when... I didn't want to preach that. But as on the road down to Damascus, Paul didn't want to preach it. So he found out whether it was right or not. So he goes down into Arabia for three years and studies the Scripture. Ah, when he come out, he said, "Now, shake it out of me."
He knew he had to face Pharisees. He had to face Sadducees. He had to face the world, and the Gentile world. And so Paul... This Bible is written... This Book of Hebrews is written for that purpose. He's shaking those Hebrews, and taking that Old Testament and showing It over here in the New Testament. "This is God," he said. "Here it is on--on all the prophets and everything." Starts off back there at the beginning, the first chapter we had, "For God in sundry times (way back in old time), in divers manners, spoke to the fathers by the prophets." That's how God brought His Message: tested by the Urim Thummim. "But in this day has spoke to us through His Son Christ Jesus": tested by His Bible. There you are.
|
E-27 Qui était Paul? C’était un Hébreu loyal, un érudit et un grand docteur de l’Ancien Testament. Il avait été instruit par l’un des hommes les plus doués de son époque. Que quelqu’un me dise comment il s’appelait. Gamaliel – l’un des plus grands docteurs de son époque. Et Paul avait été instruit aux pieds de Gamaliel.
| E-63 So these experiences that the world says, "Oh, it's mental. Why, nobody..." When that Angel appeared, that Light down here on the river, when I preached my first revival here on the corner, and we was baptizing all those people... I believe, Brother Fleeman, you might've been, and the... I don't know whether you was here then or not. How many was here when the--when the Light appeared on the river? Is any of the old-timers here? Yes, some of them, when It was down here on the river.
And they said, "It was just an optical illusion." Many of us was standing, looking at It, and here It come down. And then years later God proved It by a mechanical eye of a camera. It's true.
"Well, is it--is it some fictition? Is it something that--that..." No, sir. We're taking it right here in the Bible and showing you It's the same Lord Jesus. He does the same thing. His action is the same. His power is the same.
|
E-28 Il y a quelque chose là-dedans, le…l’endroit que vous fréquentez, l’église que vous fréquentez, et le docteur qui vous enseigne. Le saviez-vous? Cela–cela a de l’importance. C’est pourquoi on devrait chercher le meilleur qu’on puisse trouver, afin de recevoir ce qu’il y a de mieux; non pas en raison du côté social et tout, mais du véritable enseignement biblique.
| E-66 Look, last Sunday here: yonder laying on my bed, never seen the man in my life, come out and said, "There's a man at the Tabernacle, and he's gray--or black-headed, graying. He's blind and he can't walk; he's in a wheelchair. A black-headed man sent him up; a doctor, Doctor Ackerman, a black-headed man, Catholic man. Sent him in. Set right there, and THUS SAITH THE LORD; raised up, walked out with his sight and everything." What did it? Here's the same Angel. The same One that struck Paul down on the road going down to Damascus lives in His Church and His people today. It's Scripture comparing with Scripture; that's the way it must be.
Oh, we have the lukewarms. We're getting into that after while. Oh, we got a deep thing before us, if we can just get into it today and tonight. Now, it's just beginning to get into the deep waters, where you...
|
E-29 Regardez, une fois, là, Israël était parti dans le désert avec ses armées, ils avaient fait une marche de sept jours, et ils ont manqué d’eau. Ils étaient sur le point de périr, ils ont dit: “Oh, s’il y avait un prophète à proximité!”
| E-68 You know, when I was a little boy, I used to have a little pond out behind the place, and I'd go out there. And all of us little kids would go in nude: little, about six, seven years old. And we... The water's about that deep. It wasn't no more than a hog wallow. And I had a soapbox there. And I'd show I could dive, hold my nose and splash, going like that. And my little belly would hit the mud, you know, and it would just fly every way. I told my daddy I could swim.
He took me back there one day; he said, "I want to see you swim." And I jumped off of there, you know, stripped my clothes in a little locust thicket, and run down and hit the water. And I begin splashing, the mud flying every way; and pop was setting on a culvert. He set there and watched me for a few minutes; he said, "Get out of that hole of water, and get yourself a bath, and get home." See?
Well, that's just about the way with some of us that call ourselves Christians; we mud-crawl. That's right. Long as you're anchored, "I'm a Methodist. I'm a Pentecostal, I'm a Presbyterian. I got an evidence, I got it." you're a mud-crawling.
|
E-30 Et l’un d’eux a dit: “Nous avons ici Élisée. Il versait l’eau sur les mains d’Élie.” Vous voyez qui il avait côtoyé? Autrement dit: “Voici Élisée, qui a côtoyé Élie. La Parole du Seigneur est avec lui.” Vous saisissez? Il avait été bien enseigné. Et il a dit: “Il est ici. Allons le consulter, parce qu’il a été l’élève d’Élie, et il a en lui l’enseignement d’Élie.” Ça fait toute la différence, voyez? C’est sûr. Nous voulons être enseignés.
| E-71 One day I was with my uncle, and I kept telling... He was about 15, 16 years old. We was at the river. I said, "Uncle Art, I can swim." And I was setting on the back of the boat, you know, felt good and safe. He just took the oar and pushed me out, in about ten foot of water; it was different then; all the splashing, screaming, you ever heard in your life.
Someday you get pushed off, you better know where you're standing. Yes, sir. If you know Him, you'll feel... Better really know Him. That's right. But now we're going into deep water, deep water, where it'll make you drown if you--if you're not a good, fattened up Christian.
|
E-31 Donc, Paul avait l’enseignement de Gamaliel. Et Gamaliel a été le grand homme qui a fait ce choix, étant lui-même un érudit, quand tout ce remue-ménage au sujet de l’église primitive a commencé, il a dit: “Ne touchons pas à cela, frères. Si cette chose ne vient pas de Dieu, elle se détruira de toute manière. Mais si elle vient de Dieu et que nous la combattons, nous nous retrouverons en train de combattre contre Dieu.” Voyez, il avait reçu de bons enseignements.
| E-73 Notice the Word. Paul, first found that... He went back in the Old Testament, and he found this. He seen that experience of his absolutely. "Now, what was that that struck me down?"
It was a Light, big Light standing there shining like the sun, standing in front of his face, and He said, "Saul, Saul, why persecutest thou Me?"
He said, "Lord, Who are You that I persecute?"
He said, "I'm Jesus."
"I thought He was a--a man, had scarred hands, that they claim is appearing in meetings now, with nail scars in his hands and his head." No, no; not that body, not in that body. See?
He's now a Light. Saul... When He was here on earth, He said, "I come from God. I go back to God."
He was the Angel that led the children of Israel in this Light through the wilderness. He returned back to that same Light, and Paul saw It out of the Old Testament. He said, "I'm Jesus, the Angel of the Covenant."
And He become flesh to redeem us. Took on not the form of Angels, we find in previous chapters we--our study. He never took on the nature of Angels, but was the Seed of Abraham that He might be known, that man could see God. Amen. Now, He says, "I return back to That."
And when Paul seen That, he said, "Sure, that was Him. That was Him."
|
E-32 Paul avait été l’élève de cet homme, et ce dernier savait que Paul était un grand docteur. Donc, un jour, alors qu’avec un coeur honnête il persécutait l’Église, il se rendait là-bas pour arrêter ces gens.
| E-82 Peter had an experience one night while he was praying. That same Light come into the building, opened up the doors before him, went out into the streets. And Peter thought he was dreaming; he was so anointed. He didn't know what taken place. He said, "Have I just woke up? But I'm out here on the street."
And he went down to John Mark's house. And the little girl opened the door, some little lady there, been in a prayer meeting; "somebody was knocking at the door." Opened up the door, "Oh," she said, "here's Peter right now. You're praying for him to get out of prison; the Lord has delivered him."
"Oh," they said, "go on."
"O Lord, deliver him."
"Why," she said, "he's standing at the door knocking."
Peter just kept pounding; "Let me in."
"Oh," she said, "it's Peter." In them days they still have it, a little draw bar, a little lid here you raise back and look out. See? 'Fore you let your guest in, you have to know who's knocking at your door; 'cause they had robbers, if you opened the door, they'd kill you.
So he opened the door. She said, "It's Peter."
They said, "Oh. Oh my, he's dead. That's his angel standing there." See? Done got in his glorified body, you know, that theophany.
|
E-33 Maintenant présentons un autre point que nous voyons en Paul, en regardant notre contexte.
| E-89 You remember how we took it, the big diamond, and how it reflected the light, how it went back through there? "The... this earthly tabernacle be dissolved, we have one already waiting." And they thought Peter done died, and this old body had dropped and they'd bury it in a few days; he'd entered into his angel or his glori--not glorified body, but in his theophany, the body that's already prepared. It couldn't shake your hands. It has no hands to shake like that, but it's in an image of a man.
Come down and was knocking at the door. She said, "No. It's Peter; he's standing there." He opened the door and walked in, and there he was. Now, Peter had been delivered by this Light.
|
E-34 Quand Judas est tombé à cause de sa transgression, à cause de l’amour de l’argent et de l’orgueil de la vie, il a été déchu de la grâce et il est allé en son lieu. Et les disciples ont dit: “Il faut être douze.” Et l’église, avec toute sa dignité, – pour vous montrer ce qu’est l’église, – avec toute sa dignité et toute sa puissance, elle est encore des millions de milles en deçà, même au mieux de sa forme. Ils ont dit: “Il nous faut choisir quelqu’un parmi nous qui prendra sa place.” Et ils ont choisi, en tirant au sort, Matthias. Matthéas, je crois, ou Matthias. Matthias, je crois que c’est ça. Et, après qu’ils l’ont choisi et mis avec les douze, avec les onze, ce qui a constitué les douze, il n’a absolument rien accompli. C’est la seule fois où son nom est mentionné dans les Écritures. Là c’était l’église, qui avait fait son choix à elle.
| E-91 Now, the same way that that early--that Paul, in the early Church, seen that Light of God that shined on Paul, the same thing has come down. Now, people can say anything; that doesn't make it right. But when God proves anything, the work of It proves It. Then the camera proves It. And everything that we--that the Lord has did, has been absolutely infallibly proved that it's God: by the Scriptures, by It's action, by experience. But they won't listen.
Look here in this tabernacle this morning. Now, remember, you know this, we don't crave crowds. We ain't got no place to put them anyhow. But look, a meeting of this type, where we was coming together for this, ought to attract the Falls Cities. But they're dead. They're absolutely dead. They have eyes but they can't see. You say, you... "Why, Brother Branham, why don't they go to a doctor and get their eyes fixed?" He can't fix that kind of seeing.
|
E-35 Bon, ils ont pensé: “C’est un homme bien élevé.” Sans aucun doute. “C’est un homme merveilleux. C’est un érudit. Il est intelligent. Il est instruit. C’est une personne merveilleuse. Il pourrait prendre la place de Judas et être l’un des nôtres.”
| E-93 Jesus said, "If you would've known Me, you would've known My day." He said, "You blind Pharisees, you can discern the face of the skies, but the signs of the time, you can't discern."
Does that go over top of your head? Listen. Look at the signs we're living in here. Now, it just ain't some... I, myself, I'm just a man, not even a preacher to talk about. I have no education, what the world call a preacher. And we're just poor people; look at the building we're in. Look at the cathedrals this morning. But look where God's at. There's the thing.
|
E-36 Mais, vous savez, Dieu, parfois, fait certains des…à notre avis, certains des choix les plus insensés. Voilà, Dieu a vu un petit Juif au nez crochu, colérique au possible, la bouche tordue: “Je vais aller là-bas les arrêter tous. Je vais–je vais les jeter en prison. Je vais faire ceci.” Ça, c’était le choix de Dieu.
Les autres avaient choisi un érudit et un diplomate. Ça, c’est le choix de l’église.
| E-95 So was Moab standing there in all his splendor and his beauty; but there was Israel in tents. But where was God at? There was a bunch of little holy-rollers down there doing everything there was was wrong. But Balaam their--their bishop failed to see that smitten Rock, and that brass serpent, that Pillar of Fire. His eyes was blind; he couldn't see It. He said, "They're just imagining that." But He was there.
Bless God, Oh, He's here. God is here. And He's doing the same thing that He has done. And He's... We'll--we compare Scripture with Scripture. God has never painted Hisself some big something, on earth, but He's always dwelt among the common and humble people. And here He is this morning doing the same thing. The Scripture vindicates it. The camera vindicates it. Now, that... The reason I referred to that picture, it isn't because I'm there. I'm not--I'm just a sinner saved by grace, like you are. But what I'm trying to say is it's His Presence with us. That's the main thing. Well, if He made me a--a incarnated Elisha, if you didn't have faith to believe it, it'd never do you any good. "He came to His own; His own received Him not."
|
E-37 Voyez, vous ne savez pas qui est la personne, là, devant l’autel. Vous ne savez pas qui est la personne à qui vous témoignez, en prison ou ailleurs. Il peut avoir l’air d’un boxeur, les oreilles en chou-fleur, les paupières écorchées, et, mais vous ne savez pas qui c’est. Vous faites ce que vous devez faire, c’est tout, donnez-lui la Parole. C’est Dieu qui fait le choix.
| E-97 That's the reason here in the city today... Why, I could start a revival here in some big building or something, you would never get many people to believe it. They just won't. They can't. Their day is done.
This same lesson this morning in Africa, would probably produce ten thousand, at least ten thousand souls to Christ. Where there might be one sinner setting here this morning, or something, some backslider. Most of them is just combed through and through till it's just finished. That's all. But what we're trying to say is, Scripture compares with Scripture.
Now, it don't matter how great the experience is; unless it compares with the Scripture, it's wrong; the Urim Thummim. No matter how good the prophet was, if he spoke and them Lights didn't flash on the Urim Thummim, it was wrong. How well the dream seemed, if it didn't flash on the Urim Thummim, it was wrong. When that priesthood ended, God put His Bible up. Paul said, "If an Angel from heaven would come (Galatians 1:8) and would preach any other gospel than what's already been preached to you, let him be accursed."
|
E-38 Et Dieu, c’est ce petit Juif colérique qu’Il choisit, ou plutôt, qu’Il a choisi. Il était en chemin: “Je vais aller les attraper là-bas. Je vais–je vais leur montrer de quoi je suis capable, comme ça”, et Dieu l’a jeté à terre, voilà.
Dieu a dit: “Ça, c’est Mon choix.”
| E-100 The Angel from heaven (said to John the revelator), which was God Himself, "I, Jesus, sent My Angel to vindicate, or to show these things." He said, "If any man will add one word to It or take one Word out of It, the same will be taken out of the Book of Life for him." This is It, the Bible.
Therefore, these experiences and these things that we're having to happen here, if it wasn't vindicated by God's Word, it would be wrong; I don't care what would take place, it would be wrong. So it's Scripturally, absolutely the truth. Oh, I'm so happy I'm a member of the great Body of Christ.
|
E-39 N’est-ce pas que ce serait insensé, ça, aux yeux de l’église? “Mais enfin, il persécute l’église. C’est un homme charnel.” Mais Dieu savait ce qu’il y avait à l’intérieur de l’homme. Vous voyez ce que je veux dire?
| E-102 Now, let's go now; we're coming down to the lesson. Now, we ended up over here where he said, "Seeing that we're compassed about..." Now, I'm sorry, That's... I was quoting the 12th chapter. I've been reading it, but I haven't studied it. I've...
Brother Norman staying at my home up there, and he knows that I just got in yesterday, and the brothers know down there that I just got in. The only time I got to read the Scripture down, was setting right here a few minutes ago. That's right; don't study It. I just wait for the Holy Spirit to give It, just as He wants it. He knows where the person's at--at, that has to have it. So if I got something made up in my mind I'm going to say, then it's wrong. But if I just let Him do it, He'll take It right straight to the spot where It belongs. See? "Take no thought what ye shall say, for It's not you that speaks, It's your Father that dwelleth in you. He doeth the speaking."
|
E-40 Donc, Paul a vécu une expérience. Combien croient qu’avec la conversion vient une expérience? Bien sûr. S’il n’y a pas eu d’expérience, j’ai lieu de douter de la conversion. La conversion amène avec elle une expérience. Et, attention, vous ne pouvez pas la limiter à une chose en particulier. Parfois on pourrait pousser des cris de joie. Parfois on pourrait parler en langues. Parfois on pourrait pleurer. Parfois on pourrait gémir. Vous ne savez pas ce que ce sera, alors n’essayez pas de la limiter à une seule chose. Parce que vous tous qui l’avez fait, vous vous êtes trompés: vous, les méthodistes, vous, les baptistes, vous, les nazaréens, et les pentecôtistes.
| E-104 Now, the last chapter, the previous chapter, we heard this, that "How shall we escape if we neglect this great salvation, Who was first preached to us by the Lord Jesus, and Him with those who heard Him?" The same things that Jesus did to show... Them same things like takes place here: same Angel of God, same works, same evidence, same everything, everything along, same Gospel, right with the Word. If that was taught by the Lord, then confirmed by His disciples that we've heard, Paul being the same; how shall we escape if we neglect such great salvation?
Now, Paul was saying that to his Hebrew audience. Now, they didn't have tape recorders, today like we got here, but they had scribes who was setting there taking it down just as Paul was preaching it. And that's what it is right here. We're getting It by tape recorders, and these tapes go all over the world (See?) to show that It is the Truth. Our religion is not in vain, It's absolutely the resurrected Jesus Christ: same thing. Now, we mustn't neglect it.
|
E-41 J’ai vu des gens pousser des cris de joie à pleins poumons, et ils vous faucheraient vos fausses dents en or s’ils le pouvaient. Oui monsieur. J’ai vu des gens parler en langues comme si on versait des pois sur une peau de vache desséchée, et–et, parole d’honneur, avec une chique de tabac de l’autre côté de la bouche, et ils vous couperaient la gorge s’ils le pouvaient. C’est vrai. Alors, ces choses n’ont rien… Aucun signe ne peut servir de preuve, aucun, si ce n’est la vie que la personne mène. “C’est à leur fruit que vous les reconnaîtrez.”
| E-106 Now, just don't go away from church today and say, "Well, I kinda enjoy going down there. I like the singing, and the people are friendly around that little old church." Don't do that.
Brother, let your heart become aflame; say, "Here, I got to do something about this. I got to get out and see if I can get somebody saved."
And don't go out saying, "Bless God, if you don't repent, you're going to perish." No, go at it gentle. Be as wise as a serpent, as harmless as a dove. See, that's the way to go. Approach the person, if he's raising chickens, talk about chickens to him for a while. See? And then the first thing you know, you'll be talking about the Lord. If he's a farmer, talk about his farm.
If he sells automobiles, talk about his automobiles for a while: "What nice cars you got," and so forth. See?
Till you catch the Spirit, when Father says, "Now, is the time to approach him about his soul."
You can wind it off (You see?), "That's a fine automobile. You know transportation today has become great. Oh, how the nations has been brought close together, and the cities of our nations, close together. Friends and mothers can visit each other. You know it's a wonderful thing to have automobiles like you're selling."
"Yes sir, it sure is, uh-huh." (You know, a-puffing on his cigar or whatever it is.) "Yeah, them--them's good cars."
"Did you ever think of what the old-timers would've thought if they'd seen something like that?" Just keep going like that, you know.
After while, say, "Yep, yeah, sure is. You know, another thing it does, it brings like we have in... Like in revivals. People can come across the country quickly for a revival." See, you're opening the way all time, you know.
And if you feel something chock up the way, stop right there, move over here. Like a doctor said out at Phoenix, said, "Lord, fill my mouth with good words, and then nudge me when I've said enough." You see? "Nudge me when I've said enough."
|
E-42 Donc, tout cela dépend entièrement de Dieu. C’est Lui qui fait le choix. C’est Lui qui fait concourir toutes ces choses, et voilà, c’est ça. Alors, si votre vie concorde avec les fruits de la Bible, c’est que vous avez une assez bonne conception. Si votre esprit rend témoignage, par Son Esprit, que vous êtes fils et filles de Dieu, vous… Toutes les vieilles choses mauvaises sont parties, tout est devenu nouveau, vous vivez dans l’amour, vous avez la paix, et la grâce, et tout, alors là vous êtes très près du Royaume. En effet, c’est la Vie qui est en vous qui produit cette sorte de vie là. Voyez?
| E-116 Now, notice now, we're going to start from the 15th chapter--or 15th verse of the 3rd chapter, closely now.
While it is said, To day if you... hear his voice harden not your hearts, as in the provocation.
Now, watch Paul speaking here. Now, it is said, "Today, after so long a time..." We're going to get into it after while, that, "today, so long a time"; comes into the next chapter, "after so long a time."
...it is said, To day if You hear his voice, harden not your hearts, as in the day of provocation. (when they provoked God)
Now, let's read the next verse:
For some, when they had heard, did provoke:... (Now, what's He talking about? Gospel)... howbeit not all that came out of Egypt by Moses.
But with whom He was grieved for forty years? was it not with them that had sinned, whose carcasses fell in the wilderness? (Let's stop here a minute.)
|
E-43 Si vous dites: “Oh, alléluia, j’ai parlé en langues. Alléluia!” Ça ne veut rien dire. Ça ne veut rien dire, pas plus que si vous étiez venu ici jouer un air à la guitare, ou quelque chose comme ça. Ça ne veut absolument rien dire. Vous aurez beau avoir parlé en langues, vous aurez beau avoir poussé des cris de joie, couru d’un bout à l’autre de l’allée, versé des larmes comme si vous aviez pelé des oignons, ça ne veut absolument rien dire, rien du tout, à moins que votre vie de tous les jours ne le confirme parfaitement, qu’elle ne dévie pas de Cela.
| E-119 The provocation, when they provoked... Now, what did God do? Now, Paul's trying to speak. What is it led them out of Egypt? Was it Moses? No. Moses was the flesh instrument.
Now, we got a background here. We want to get straightened out, now. When we hit this spot down here in a few minutes, you'll--you'll see it.
Now, God had His people with unsettled rest. They were down in Egypt. They were out of their right position. They were out of their homeland. They were strangers and pilgrims, and God was going to bring them from that housed-in place in--in Egypt, up to the homeland.
A type of today; we're unsettled. Here they don't take long; little chubby-handed boys playing marbles, little girls with the dollies, playing; the first thing you know, you got gray hair, and wrinkled up. There's something wrong here; this is not home. We're in the wrong place. That's why we say we are pilgrims and strangers. Something's happened.
|
E-44 Maintenant, si vous faites ces choses, et qu’en plus vous menez cette vie, “amen”, ça, c’est bien. C’est bon. Mais vous pouvez faire ces choses sans avoir cette vie.
| E-123 A little lady said, this morning in the room, about how people laugh at her, sometime. I said, "But, sister dear, you're not of them people." We are a different people.
My little girl said, "Daddy, certain-certain girls did certain-certain things, that they did."
I said, "But look, honey..." They had these records of Elvis Presley. I said, "I wouldn't want them in my house."
She said, "But, daddy, they're nice little girls."
I said, "They may be. I have nothing to say against that, but there's one thing: we are different. We are different. Not as that we want to be different, but the Spirit that's within us has come out of that. You're of another world."
When I go into Africa, I--I--I can't get adjusted to their--their--their ways of living. They don't wear any clothes; they're naked. And they pick up something that's rotten, got maggots in it, they eat it anyhow; don't make any difference. See, I--I--It--it... This is different.
|
E-45 Et donc, ni pousser des cris de joie, ni aucune de ces choses ne sont une preuve. Jésus a dit: “C’est à leur fruit que vous les reconnaîtrez.” Et le fruit de l’Esprit, ce n’est pas le parler en langues. Ce n’est pas ça le fruit de l’Esprit. Pousser des cris de joie n’est pas le fruit de l’Esprit. Pleurer n’est pas le fruit de l’Esprit. Mais l’amour, la joie, la paix, la patience, la bienveillance, la bonté, la foi, la douceur, la tempérance, voilà les fruits de l’Esprit. Voyez? Voilà ce que sont les fruits de l’Esprit. Très bien.
| E-129 You know, one time we were all like that. But civilization has brought us and made us different. And conversion has doubled that by millions. We don't want the rotten things of the world no more. Christ has made us become Christians, like civilization has made us become clean. And notice, not only that, but we profess that we are pilgrims and strangers. We're not of the world. Then you want nothing to do with the world. And those things has passed away.
Now, Israel was down in Egypt; they wasn't Egyptians. Egyptians... It was a disgrace for an Egyptian to put his hands on a sheep, and Israel were sheepherders. And how that must've gotten Moses, after all the indignity of being an Egyptian, cattle raisers. Did you notice what the Pharaoh had said to Joseph and so forth? "It is an abomination." Said, "Your people are sheepherders." And even a Egyptian couldn't even put his hands on a sheepherder. He was a different people.
|
E-46 Maintenant, la raison pour laquelle nous avons ces choses, c’est que les gens aiment former des organisations, vous voyez. “Eh bien, nous aurons ça. Dieu soit béni, tous ceux qui croient comme nous, nous irons dans cette direction-ci. Tous ceux qui croient comme nous, nous irons dans cette direction-ci.” Mais Dieu, Lui, Il veut que tous aillent dans cette direction-Ci, directement en haut.
| E-131 And that's the way it is with a Christian today. When he's borned again, it's not... It's filthy for him to associate where people are drinking, and telling dirty jokes, and women naked and every... It--it--it's filthiness. And, oh, blessed be the Lord. We are pilgrims here. We're strangers here. The spirit has been converted, and we're looking for a City where women don't wear shorts. We're looking for a city where they don't have beer taverns. We're looking for a City wherein dwelleth righteousness. So we're pilgrims.
|
E-47 Donc, Paul, après avoir vécu cette expérience, il se disait que c’était là une expérience merveilleuse. Maintenant, comment… Rappelons–rappelons–rappelons un peu cette expérience. Paul était en route vers Damas, pour arrêter des gens là-bas, parce que l’Évangile s’était répandu jusque-là. Évangile signifie “la bonne nouvelle”. Donc ils avaient été dispersés jusque-là, et bien des gens se levaient, remplis d’amour et de joie, et aimaient le Seigneur Jésus. L’Évangile s’était répandu par là. Alors, Paul s’est fait donner des lettres par le souverain sacrificateur. Il a dit: “Je vais aller là-bas, et je vais tous les arrêter.”
| E-132 So if God came down in a big bundle of fire as a halo, swept down into a bush and begin to reveal Himself to Moses first. Moses said...
You know, how we had the lesson the other night; how that when Jesus was here on earth, He said, "Well, before Moses was, I AM." That was Jesus in the burning bush in the Pillar of Fire. It's Jesus today, the same. And He revealed Himself in a Pillar of Fire, and Moses got the experience. He goes down into Egypt; he preaches the Gospel, the good news, and signs and wonders followed him. You get it? Same thing today.
Not only that, but when them Hebrews come out, walked in the Light, they was led by the same Pillar of Fire.
|
E-48 Alors il a pris avec lui une petite troupe de gardes, de gardes du temple, de soldats, et il s’est mis en route. Pendant qu’ils étaient en marche, sur la route, – et lui qui savait tout ce qu’il allait faire, – tout à coup, il s’est passé quelque chose. Tout à coup, une grande Lumière est apparue devant lui, une grande Lumière. Et là, Elle brillait comme le soleil. Voilà un événement pour le moins étrange. La Lumière a brillé si fort qu’il, qu’il en a presque perdu la vue. Et il est tombé par terre. Et, alors qu’il–qu’il était étendu par terre, il a levé les yeux.
| E-134 And the Bible said that, "Do not tempt God." Watch this; let me read it.
While it is said, To day if ye... hear His voice, harden not your heart... (His Voice speaking to your heart)... as in the provocation (when they provoked Him).
Listen.
For some, when they had heard, did provoke:...
How many knows that the Israelites provoked God with their unbelief? They murmured. They completely... God walked right down there and... When he got out... The first thing they got in trouble. Here was this Pillar of Fire above them. I don't know whether they all saw It or not. At least Moses saw It, and It was above them and they watched It. And when they come down... Say if they didn't see It; I don't know whether they did or not; It went before them; the Bible said It was there.
|
E-49 Il y avait probablement dix ou quinze hommes avec lui. Est-ce que l’un de ces hommes a vu cette Lumière? Non monsieur. Paul, lui, L’a vue. Elle n’était pas destinée à être vue par ces hommes. Donc, certaines personnes peuvent voir des choses que d’autres ne voient pas. Voyez? Alors, Paul a vu cette Lumière, à tel point qu’Elle l’a même aveuglé. Il a été privé de la vue pendant plusieurs jours, tant Cela avait été une réalité pour lui. Il a été privé de la vue pendant plusieurs…
À cause de ça, plus tard, quand il a écrit des épîtres, ses yeux le dérangeaient tellement qu’il écrivait avec de très grandes lettres. Il a dit: “Voyez avec quelles grandes lettres je vous ai écrit.” Il avait de la peine à voir.
| E-136 It said the Star went before the wise men. Nobody saw It but the wise men. It went over every observatory. They kept time by the stars. No one saw it but the wise men. It was for them to see it, and the wise men was who the Star was sent for.
And the Pillar of Fire was sent to Moses, and Moses was sent to the children of Israel. And they was supposed to follow Moses. They could see Moses, and Moses saw the Light. There they went, them, they were leading. And as they went out, they come to the Red Sea. And all they... They never see no more signs of miracles and things taking place while they were still down in the--in the old land of Egypt. But when they got out there in their journey (just converted and brought out), then the first thing you know, they got in trouble.
God loves to bring you in trouble. He loves to put trouble down and see what you'll do about it. So He just stopped up the Red Sea, and the first thing you know, marched them right out into this place, then sent Pharaoh after them. See how God likes to do it? He loves to display His power and love. He's God, and He just loves to show you Who He is. Amen. And the trouble of it is, today, people say, "Oh, them days is past." No. How can God display Himself, when you're taught such stuff as that? But God loves to manifest Himself.
|
E-50 Il était en prison, et il a demandé au Seigneur de le guérir de ça. Il L’a consulté trois fois. Mais qu’est-ce que le Seigneur a dit? “Ma grâce te suffit, Paul.”
| E-139 Here come the children of Israel walking in the Light, Moses going on before them. There they was: "Come on, this is the way. God's calling; we're going out. We're going to the promised land. Oh, Hallelujah." Here they all was, shouting and jumping and having a good time, you know. And the first thing you know, they looked back and said, "Oh, what's that dust?"
One of them climbed up on a hill and said, "Oh, oh. Alas, alas. It's Pharaoh's army."
God said, "What you so scared about? Didn't you believe what I did down there? What you so worried about? Why do you make Me angry?"
When they got down there, Moses went out and interceded to God. God just opened up the Red Sea and they walked across; closed the enemy in. That's the way God does it. Don't get scared. Don't get all excited. Don't be flusterated. You provoke God.
|
E-51 Paul a dit: “Je me glorifierai donc de mes infirmités.” En effet, il a dit: “Pour que je ne sois pas enflé d’orgueil, à cause de l’excellence de la Révélation, il m’a été donné un ange du diable, une écharde dans la chair, pour me souffleter.” Il allait mieux pendant quelque temps, et puis ça recommençait.
Souffleter, ça veut dire “coup sur coup”. Comme le navire en mer, vous savez, les vagues le soufflètent, voyez, coup sur coup.
Et il allait, il allait mieux, et puis ça le reprenait; puis il allait mieux, et ça le reprenait. Il a dit: “Seigneur, qu’est-ce qui se passe, que Tu n’éloignes pas ça de moi?”
| E-143 Then what did He do? Look like, "Well, we had one big trial; bless God, we got over it. We won't have no more. We're on our road to the promised land." And He led them right out into the desert where there's no water. See? Could you imagine? God with His--with His sanctified, holy people, led them right out in this trap, then got them out of that trap and led them right out here where there's no water; when He could've took them some way, where there was water. Why, He could just made a river all the way along if He wanted to; He could've broke every mountain into joy, spurting water fifty feet in the air, if He wanted to. Sure, He could. But if He done that, it'd been too easy. Oh, my, blessed be the Name of the Lord.
|
E-52 Il a dit: “Ma grâce te suffit, Paul. Continue à avancer.” Ça ne faisait que…
| E-144 "Why did God let this happen, Brother Branham? Why did God..." God's doing that. Let Him alone; just walk on. That's God's business. "The footprints of the righteous are ordered by the Lord." Yes, sir. What difference does it make?
"Lost all my money, Brother Branham." Well, bless God anyhow.
"Oh, I did this, and this happened, storm blowed in my house."
Bless God anyhow. "The Lord give, the Lord taken away, blessed be the Name of the Lord." Just keep walking on; it's all the glory of God; God knows what He's doing.
Some through the water, some through the flood,
Some through deep trials, but all through the blood; (And that--that's the way He leads us.)
That's right. Oh, my. I feel like I could just stop and scream. That's the way He leads His dear children. Oh, can you just feel... Now, I'm not a psychologist, but can you just feel that lovely Spirit now bathing over the building? What if our eyes would come open just now, and look what's standing around the sides of these walls, and up and down these aisles?
|
E-53 Il a dit: “Maintenant, si–si j’étais vraiment parfait, que tout soit parfait,” il a dit, “alors, à mesure que j’avancerais, oh, je m’enflerais d’orgueil et je dirais: ‘Vous voyez, je n’ai aucun problème. Le Seigneur prend soin de moi, frère. Alléluia!’” Vous devenez alors imbu de votre propre justice.
| E-149 O Elisha, one morning, when that boy was just as blind as he could be, he said, "Look at the Syrians down there."
He said, "But there's more with us."
Said, "I don't see nobody."
He said, "Lord, open that boy's eyes."
He looked around that old prophet, and all around that, the mountains was on fire, and horses of fire, and chariots of fire. He was convinced then.
He said, "We'll just go out and smite them blind." They had their sight just as perfect as they ever did, but they was blind to him. Said, "You all seeking Elijah?" Said, "Yes, sir."
"Come on, I'll show you where he's at"; that was him leading them. They didn't know it.
And that's the way it is today. Christ is here. The Holy Ghost is here doing the same things that He's always done, and the world is blind to it. They don't know it. "Oh, I--I don't know about that; my pastor..." Oh, poor decrepit people. See what I mean? They're blind to it. They don't know it. God's a-leading.
|
E-54 Dieu doit vous donner un petit quelque chose, de temps en temps, pour vous adoucir un peu, en quelque sorte, vous savez. C’est vrai. Pour vous faire prendre conscience que c’est Lui le Patron, quoi. Oh, Il est merveilleux, n’est-ce pas? Oui monsieur, vraiment admirable!
| E-154 Now, they come up to the wilderness of Sin. There was no water there. God just has it all provided. Oh, and they found a puddle of water, they said, "This is it." And they couldn't even taste it. Oh, it was terrible. My, it's--it's worse than a hundred percent sulfur. See, just like rotten eggs, you know. "Ooh, my, it's terrible." It was poison. Now, called the wilderness of Sin. Several palm trees grow there, and the spring where those palms growed. Then Moses said, "Don't..."
But God said, "Why do you... Why do they... What are they provoking Me for? Well, if I did that back there, can't I do something about this situation?"
|
E-55 Donc il, Paul, alors, eh bien, après avoir vécu cette grande expérience…
| E-156 If He got you out of one sick spell, can't He get you out of another one? He got you out of one trouble, can't He get you out of another one? Bless God, if He got me out of sin, He can take me out of the grave. He's God. What difference does it make? Just go on; keep your eyes on Him.
Said, "If I closed the Red Sea behind and drown them Egyptians, can't I do something about this water? What do you make Me angry about? Oh, your unbelief, you provoke Me to anger, because of unbelief."
|
E-56 Maintenant, si ç’avait été quelqu’un d’aujourd’hui, il aurait dit: “Oh, Dieu soit béni, alléluia. Ah, mes amis, le Seigneur a fait quelque chose pour moi! Gloire à Dieu!” Mais pas Paul; il était un érudit de la Bible.
| E-158 Now, the word here, is used "sin," provoked, made... The reason they did it, they disbelieved. They never went out and got to shooting craps now, and things like that. They never run around with somebody else's wife, and went out and told lies. That wasn't what they were doing. But that's not sin to begin with.
Living in adultery is not sin. Smoking, chewing, drinking, gambling, cursing, and swearing and so forth; that's not sin. That's the attributes of unbelief. You do that because you're an unbeliever. If you are a believer, you don't do that. That's the reason Jesus said, "He that heareth My Words and believeth on Him that sent Me has Everlasting Life." Not says he believes, but really believes. There it is; that takes all your initial evidence away. See? There you are. Not "He that heareth My Words, and shouts"; not "He that heareth My Words, and speaks with tongues"; not "He that heareth My Words, and has blood on his hands or in his face," or whatevermore. That's not it. "He that heareth My Words and believeth on Him that sent Me, has Eternal Life, and shall never come to the judgment, but's passed from death to Life."
|
E-57 Cette expérience doit cadrer avec la Parole de Dieu. Oui monsieur. Si elle n’est pas entièrement rattachée à la Bible, d’un bout à l’autre… Pas juste regarder par ici, et dire: “Oh oui, voici, c’est ici. Dieu soit béni, je L’ai reçu.” Non-non. Ce n’est pas comme ça que Dieu Le donne.
| E-160 What is sin? Unbelief. A little something can raise up, instead of going right to the Scripture and find out whether it's true or not, "Ah," you say, "I... Hm. I..." See? There you go ahead, "I'll just continue a Presbyterian like I am. See, I..." Go ahead. Blind. And you provoke God.
When God does anything, He expects the nation to grab it. But instead of that, "You know, oh, well, I don't know about that." See? He expects the people to get it. If you're concerned enough, set down with the Scripture, go through it and search it back and forth, and see if it happened, if it's predicted to come to pass and so forth. Then you'll get it. Amen.
|
E-58 Ce doit être la Bible entière, toute la Bible. Parce qu’on peut… Les incrédules utilisent cette Bible comme terrain de discussion. Mais ils prennent un petit passage ici, et vont ensuite prendre un autre petit passage par ici, et ils cherchent à les relier entre eux, alors que ce sont deux sujets totalement différents. Donc, il faut faire concorder l’Écriture avec l’Écriture.
| E-162 Now, notice.
While it is... To day if ye... hear his voice, harden not your heart, as in the provocation. (when God was provoked with them, you see?)
For some, when they had heard,... (heard the Gospel, Moses preached)... did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses.
How many knows how many people was saved out of that original bunch that come out? How many? [Someone replies, "Two"--Ed.] Two is right. How many knows their names? [Someone replies, "Caleb and Joshua"--Ed.] That's right. Caleb and Joshua, the only two, out of two million something.
Listen to this.
But... he... (the 17th verse now)... But with whom he was grieved forty years?... (because of unbelief)... was it not with them that had sinned... (disbelieved),...
Take the dictionary and find out what "sin" means, take the Bible dictionary; it's unbelief. Unbelief is sin. "He that believeth not is condemned already," St. John 4. See? "Condemned already."
...whose carcasses fell in the wilderness?
And to whom sware he that they should not enter into his rest,...
|
E-59 Comme Ésaïe l’a dit, au chapitre 28: “C’est règle sur règle, règle sur règle, un peu ici, un peu là.” “Retenez ce qui est bon.” Voyez, c’est comme ça que Cela doit être: règle sur règle sur règle, Parole sur Parole, Écriture sur Écriture. Tout cela doit pouvoir être compilé ensemble. Voilà pourquoi je pense que ces leçons, comme ce que nous faisons maintenant, c’est quelque chose d’extraordinaire pour l’église, parce qu’elles permettent de montrer que toutes les Écritures sont reliées entre elles. Et notre expérience doit s’accorder avec l’Écriture. Oh, voilà, c’est ça! Sinon, elle est fausse.
| E-166 Your disbelieving... Oh, how I'll never get through my chapter. But, look, that's what's the matter with this nation, today. Signs and wonders has crossed through this nation. What do they do? Continually turn their back on it. And He said, "I'll sware that I'll not let them enter into the land they started to."
What's the matter with these big churches today? Their unbelief has provoked God. Hallelujah. He's able of these stones to rise children to Abraham. He tried to give the Gospel to them, and they hardened their hearts. They cult themselves, and they made little denominations, and "We believe this and nothing else." And God couldn't move in. Where they at today? Setting on a sideline.
|
E-60 Et dire que j’ai marché pendant des années sans savoir ce qu’était cette Lumière qui a jeté Paul à terre. Alors que le monde extérieur, les Écritures… Les gens, les prédicateurs essayaient de me dire: “Ça, c’est du diable. Voyons, tu seras un diseur de bonne aventure. Tu seras un spirite. Ne touche pas à ça, Billy. Il y a quelque chose qui cloche Là-dedans. Ne fais surtout pas ça, mon garçon. C’est faux, ça. C’est le diable. Eh bien, mon garçon, tu seras un vrai médium. Tu seras un spirite si tu fais ça. Oh, tout ça, c’est du diable. Ce–ce n’est pas bien.” Mais quand… Je ne voulais pas prêcher ça.
| E-168 God's little faithful group is moving right along with signs and wonders. He's putting them to the test. Every son that cometh to God must first be tried and tested: child trained.
First little thing happened, "Oh, well, maybe there's nothing to it anyhow." You're a illegitimate child and not a child of God.
For a child of God is the Seed of Abraham, who calls those things that were not, as though they were, "God said so," and just keeps moving on. Amen. No matter what says, or anything different, they keep moving on anyhow, "God said so."
|
E-61 Mais là, sur le chemin de Damas, Paul non plus, il ne voulait pas prêcher ça avant d’avoir vu si c’était vrai ou pas. Alors il part en Arabie pour trois ans, et il étudie l’Écriture. Ah! Quand il est revenu, il a dit: “Maintenant essayez de m’enlever ça.”
| E-171 Twenty-five years he waited for that baby, no matter how contrary it was. And he separated himself from them unbelievers (Amen.) so he could believe. Oh, my, I feel religious. [Blank.spot.on.tape--Ed.] Think of it; you've got to separate yourself from that dogma of the world: "Aw, them days of miracles is past. There's no such a thing as that. That's fanaticism." Separate yourself.
The Bible said, "Come out from among them, and be ye separated, saith the Lord; and I will receive you." How wonderful. "I will receive you after you separated yourself. Ye shall be My children, and I'll be your God. Separate yourself. Don't yoke yourself up with unbelievers." That's right.
Young man getting married, marrying some girl that don't believe; or some young girl marrying a boy that don't believe... Don't you do that. I don't care how cute he is and--and... Or how cute she is, and what those big eyes she's got; they'll all fade out one of these days. But, brother, your soul's going to live forever. You be careful what you're doing. She ain't a real believer or him a real believer, don't you yoke yourself up like that. Stay away from such; it'll cause you trouble down the road.
|
E-62 Il savait qu’il lui fallait affronter les pharisiens. Il lui fallait affronter les sadducéens. Il lui fallait affronter le monde, et le monde païen. Donc Paul, cette Bible est écrite, cette Épître aux Hébreux est écrite dans ce but. Il secoue ces Hébreux, il prend l’Ancien Testament et Le montre ici, dans le Nouveau Testament. “C’est Dieu,” il a dit, “voici, C’est sur–sur tous les prophètes et tout.” Il débute là-bas, au commencement, au chapitre 1 nous avons vu ça: “Car Dieu, autrefois, il y a très longtemps, à plusieurs reprises et de plusieurs manières, Il a parlé aux pères par les prophètes.” C’est comme ça que Dieu apportait Son message, testé par l’Urim Thummim. “Mais en ce jour-ci, Il nous a parlé dans Son Fils, Jésus-Christ” – testé par Sa Bible. Voilà, c’est ça.
| E-174 Now, listen, 17th verse.
But in whom he was... was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcasses fell in the wilderness?
... to whom he sware that they should not enter into the rest,...
They started out, but... They seen the miracles, but they never did get to the promised land. Just a selected number of two enter the promised land.
Now, what's Paul doing? He's speaking to the Christians now. Don't you let this same Gospel, that was preached back yonder in signs and wonders, and the Pillar of Fire led them... And when these things go to taking place again, don't you fall by the wayside by unbelief, to go to doubting, for their carcass fell in the wilderness.
|
E-63 Alors, ces expériences, dont le monde dit: “Oh, c’est mental. Voyons, personne…” Quand cet Ange est apparu, cette Lumière là-bas, à la rivière, quand j’ai prêché mon premier réveil ici, au coin de la rue, et que nous avons baptisé tous ces gens… Je crois, Frère Fleeman, que vous étiez peut-être dans…je ne sais pas si vous étiez ici à ce moment-là ou non. Combien étaient présents quand la–quand la Lumière est apparue, à la rivière? Est-ce que quelques-uns des vieux de la vieille sont ici? Oui, quelques-uns d’entre eux. Quand Elle est descendue ici, à la rivière.
| E-177 Now, we're coming in quickly now; watch close.
...but to them that live not? So we see that they should not enter in because of unbelief... (He calls it "sin" once, calls it "unbelief" the next time; unbelief is sin)... they entered not... because of their unbelief.
They seen that prophet Moses; they seen what he done, seen what he said; it was truth every time, moved right on the truth. This Pillar of Fire would appear before him. They watched it; they seen it.
Paul trying to get... They little later on get down here to the experience that he had. See? Trying to relate the experience, he typing it to the Old Testament. He said, "Now, we've entered into a new thing, to this new dispensation by Jesus Christ." Old times, the Lord appeared to them by the prophets; but now He's by His Son Jesus. See? And he goes into his--to type the experiences and show them what was taking place; how the signs and wonders and everything, and what's wrote.
|
E-64 Et les gens ont dit: “Ce n’était qu’une illusion d’optique.” Un grand nombre d’entre nous se tenaient là, à La regarder, et voici qu’Elle est descendue. Et puis, des années plus tard, Dieu a prouvé qu’Elle était vraie, par l’oeil mécanique d’un appareil photo. C’est bien vrai.
| E-180 Now, he said.
...they entered not... because of their unbelief. (They did not believe.)
But now, we who are to move into a dispensation... And don't you harden your heart. Don't you act like they did in the days of provocation, when they provoked God. How did they do it? Not by living immorally. Let me grind this down to you.
You say, "Brother Branham, I go to church."
That's all right.
"I never lied in my life."
That's fine.
"I never stole. I never done this, that, or the other." That's very fine. That's all good, but that still isn't sin. The sin is when God shows Himself and you disbelieve it; you won't listen to it.
"Oh," you say, "my church don't teach that." As long as the Bible teaches it, and God proves it, that's the thing. Now, watch just a moment now. Now, we're going to start now on something real, real deep. Now, put your conscience in your vest pocket till you get outside.
|
E-65 “Eh bien, est-ce–est-ce de la fiction? Est-ce quelque chose qui–qui…” Non monsieur. Nous trouvons ça ici même dans la Bible et nous vous le montrons. C’est le même Seigneur Jésus. Il fait la même chose. Ses actions sont les mêmes. Sa puissance est la même.
| E-185 Now, watch real close.
Let us therefore fear, lest, a promise being left us to enter into his... (His, her, personal pronouns now. What?)... any of You should seem to come short of it.
Now, Paul's trying to tell them in the previous chapter about all these things, but now he's trying to tell them what it is. Oh, have we got time? I... Maybe we'd better wait till tonight. It's getting late, and we going to have prayer service. Maybe we'd better catch it tonight, 'cause this is really full of vitamins, spiritual vitamins. Got a lot to do, and I'm busy this afternoon.
Let us... Let us therefore fear, lest, a promise...
Now, did they have a promise for the promised land, down in Egypt? And when God came down to make this promise a reality,... Why, God told Abraham, hundreds and hundreds of years before, that He was going to do it. It was Scriptural.
|
E-66 Regardez, dimanche dernier, ici. Étendu sur mon lit, là-bas, je n’avais jamais vu cet homme de ma vie. Je suis venu et j’ai dit: “Il y a un homme, au Tabernacle, et il a les cheveux gris, les cheveux noirs, il grisonne. Il est aveugle et il ne peut pas marcher. Il est dans un fauteuil roulant. Un homme aux cheveux noirs l’a envoyé ici: un médecin, le docteur Ackerman, un homme aux cheveux noirs, un catholique. Il a envoyé un homme, il est assis juste là. Et AINSI DIT LE SEIGNEUR”, il s’est levé, est reparti en marchant, ayant recouvré la vue et tout. Qu’est-ce qui a fait ça? Le même Ange est ici. Celui-là même qui a jeté Paul à terre lorsqu’il était en route vers Damas, Il vit dans Son Église et dans Son peuple aujourd’hui. C’est l’Écriture qui concorde avec l’Écriture. Il faut qu’il en soit ainsi.
Oh, on a les tièdes. Nous allons y venir un peu plus tard.
| E-188 Joseph said, "Don't you move my bones from here until you go to that promised land, and bury me up there with the rest of my fathers." 'Cause he knowed the resurrection was coming, when Jesus rose from the dead; 'cause he'd known what Job said.
See, each one of them prophets knowed just what the other prophet had said, and knowed that their Spirit was the same; and they was watching. Oh, brother. Oh, that--that ought to shake us out of our worried condition. They had their eyes, not on what people were saying, but what them prophets said; each one of them was watching.
Abraham said, "Bury me right here where Job was buried." Said, "Sarah, I'm going to buy a piece of ground; we're going to be buried right here."
Isaac was a prophet after his daddy, said, "Listen. Don't you bury me anywhere else, not down here in Egypt, but you take me right back in the promised land. You bury me right here."
Jacob died down in the promised land, but said to his son who was a prophet, said, "You know, one night the Angel touched me on the side and I've limped ever since. Come, put your hand... (Oh, mercy.) My prophet son, I'm old and I'm blind; but put your holy hand, being a prophet yourself, lay it on the place where the Angel had His hand, and swear to the God of heaven that you'll not bury me down here."
|
E-67 Oh, nous avons quelque chose de profond devant nous, si nous arrivons à aborder ça, aujourd’hui et ce soir. Maintenant nous commençons à entrer dans les eaux profondes, là où vous…
| E-193 Blessed be... Can you see the spiritual revelation of the Word? Why, half of them didn't... Ninety percent didn't know what he's talking about, but he knew what he was talking about. "Put your prophet hands on this place where the Angel laid His hand. I was once a big, stout man, a robust coward. But He touched me, and since then I've been a limping man; but I've been a prince ever since I limped. Ever since I changed my way of walking, I've been a prince. (Yeah.) Put your hand here and swear by the God of heaven, you'll not bury me here." Why? No one knowed what he was talking about. Joseph did. He said, "Take me up yonder and bury me in that promised land." There's where it was at; certainly.
When Joseph died years later, he said, "Don't you bury me down here, but you look at my bones when you pass by, 'cause someday you're going out of here; and when you go, take my bones with you."
|
E-68 Quand j’étais petit garçon, vous savez, il y avait un petit étang derrière la maison, et j’allais là-bas. Et tous les petits enfants, on se baignait là, nus; des petits d’environ six, sept ans. Et nous… L’eau avait à peu près cette profondeur-là. Ce n’était rien d’autre qu’une mare à cochons. Et j’avais là une caisse à savon. Je montrais que je savais plonger; je me pinçais le nez et plouf, je faisais comme ça. Et mon petit ventre frappait la boue, vous savez, et elle volait de tous côtés. Je disais à mon papa que je savais nager.
| E-195 There you are. Let the world say what they want to, and do what they want to do. Blessed be the Name of the Lord. Keep me in Christ, if I'm called anything a fanatic or a holy-roller. Someday He's coming and those that are in Christ will God bring with Him when He comes. It's all a spiritual revealed Truth laying right there, and it takes a spiritual mind to catch it. Rest on that through the day; think of it. If you do without your dinner, think of it.
And tonight, we'll go into His rest, that was left, and see what this promise is today. What is this thing today? If God hasn't got it here in the Bible, and prove it, that it's right here now, then I'm a false prophet. That's exactly right. But it's here. What is this rest?
He said.
Now, Let us... fear, lest, a promise being left us to enter in just like they did...
And it's got to be the same promise. It's got to be the same rest. It's got to be the same God. It's got to be the same signs. It's got to be the same thing. But let us rest. Now, what is it? May the Lord grant it to us tonight, while we bow our heads.
|
E-69 Il m’a emmené là-bas un jour. Il a dit: “Je veux te voir nager.” J’ai sauté de là, vous savez; je me suis déshabillé dans un petit fourré de robiniers, je suis revenu en courant, j’ai sauté dans l’eau. J’éclaboussais, la boue volait de tous côtés. Et papa était assis sur le caniveau. Il est resté assis là et m’a observé pendant quelques minutes. Il a dit: “Sors de ce trou d’eau, va-t’en prendre un bain, rentre à la maison.” Voyez?
| E-199 Blessed Lord, only eternity will reveal the great things that we now share together. Little is many who are ordained to condemnation. As Thou hast said in the Book of Jude, that "men of old, foreordained to condemnation, would take the grace of our God and turn it into lasciviousness." And many today, are preaching the Gospel (the grace of God), turn it into a money making scheme, having a great big church and the most in Sunday school; taking the grace of God and turn it into lasciviousness. And the world's blind, and going like blind pigs, they don't understand.
O God, open to us understanding. Let our understanding not be like the children of this world, for Thou hast said in Thy Word, "that the children of this world are wiser than the children of the Light." In the beginning it was so; the children of Cain become great master scientists. They become great educators. They become workers of material. They went on progressing, very religious, but was condemned and drowned in the judgment. And their carcasses floated on the water. And their souls went to hell.
And Jesus went and spoke to them, when He died. "And went to hell and preached to the souls that was in prison, that repented not in the long-suffering, of the days of Noah," saith the Scripture. And God, as He stood on earth, He said, "As it was in the days of Noah, so will it be in the coming of the Son of man."
|
E-70 Eh bien, c’est à peu près comme ça pour certains d’entre nous qui nous disons Chrétiens. Nous rampons dans la boue. C’est vrai. Tant que vous êtes ancrés là: “Je suis méthodiste. Je suis pentecôtiste. Je suis presbytérien. J’ai une preuve; je L’ai reçu.” Vous rampez dans la boue.
| E-202 But we notice the lineage then of Seth: humble men, real men of God, not knowing too much of the things of the world, caring nothing for the things of the world, but had laid aside every weight and had believed God, and become prophets and great men in the Kingdom. While the others, the other religious world, laughed at them, made fun of them. But the hour come when the floods and judgment came.
So was it in the coming of Jesus Christ. How they laughed and made fun of Him, while they had their own religions and their great churches. But they made fun of the Morning Star, and they laughed at Him. But yet they entered into judgment; and when they flee and went into Jerusalem, there they eat their own children from starvation, and their blood run out the street gates when they burnt the city and the temple. And their souls went into hell.
Lord, here we are again, on the third. This is the life time. Three is the number of life, and here we are ready for the rapture. The church moving on, the great scientist world... The churches today setting full of skeptic-believers, tens of thousands with their names on the book (yes, millions) and would laugh at the Gospel and say that they're uneducated; they don't know. Maybe that's so, Lord, but what we lack in education, You make up in grace, by sending Your Angel of Light, by manifesting His power, confirming the Words to those who are poor and illiterate as we. But we love You for this, because it's the grace of God that has did it, and we know that we were born. And we're not lovely at all; we're very unlovely. But Thou, through grace, reached down Thy merciful hand and has opened our eyes, as Jesus prayed for us, as Elijah did for Gehazi, as he looked to see around him. And today our eyes are open and we see the things of God, and know we're moving at the end-time, when the Gentile people's days are about finished, and He'll take a people for His Name. Let us be included there, Lord, humbly we beg. We pray that You'll grant it.
|
E-71 Un jour, j’étais avec mon oncle. Je lui répétais constamment… Il avait peut-être quinze ou seize ans. Nous étions à la rivière. Je disais: “Oncle Lark, je sais nager.” Et j’étais assis à l’arrière du bateau, vous savez, je me sentais bien en sécurité. Il a simplement pris la rame et m’a poussé par-dessus bord, dans environ dix pieds [3 m] d’eau. Là c’était autre chose: des éclaboussements et des cris comme vous n’en avez jamais entendu de votre vie.
| E-205 Bless us. Bless this little audience this morning. They're made up of all different types of religions and beliefs, but lay them aside today, God. And may they look straight towards Calvary, say, "God, mold me and make me. I'm like the..." The prophet said that he went down to the potters house, that he might be broke up and remolded. Mold us and make us after the fashion that God would have us. No matter if we have to be the floor mat at the House of the Lord. I'd rather be the doormat than to dwell in tents with the wicked. And grant it, Lord. Just bless us now and keep us humble. Let our hearts be open, our minds clear to the things of God, for we ask it in Christ's Name.
|
E-72 Le jour où on vous pousse par-dessus bord, vous avez intérêt à savoir où vous en êtes. Oui monsieur. Si vous Le connaissez, vous serez… Vaut mieux Le connaître réellement. C’est vrai.
Mais nous entrons maintenant en eau profonde, en eau profonde, où vous allez vous noyer si vous–si vous n’êtes pas un bon Chrétien bien engraissé.
| E-206 With our heads bowed, I wonder if someone would want to be remembered in a word of prayer, for your salvation of your soul? Would you raise your hand? If there's a sinner? God bless you, young fellow. Someone else? God bless you back there, sir. God bless you lady. Someone else like to be remembered in prayer just now for your soul? God bless you, sir, with your hand up. And God bless you; and you, here. Wonderful. Would there be another one just before closing? I feel there'd be. God bless you back there, sir, in the back.
Say, now look, I want to ask you something. I don't want you to think at all because it's this little tabernacle. I don't want you to think it's because it's this people. And merciful God, don't think it's 'cause that the Angel of the Lord had His picture taken with me, and I... and--and something of that... to do that. O God; if I felt that way, then, brother, I need to be at the altar instead of asking you. But I'm only saying this; I'm only saying this by the Scripture, that you'll see that this is the truth. If I said it and that's all there was to it, went on like any other preacher or something another, or any other, well then, it would be different. But you see the thing, God comes right back around and proves that it's the truth. See? That's what makes it real, is God proving it. And then, not only that, but His Word says that He'll do it. Here He is doing it.
|
E-73 Remarquez, la Parole. Paul a d’abord découvert que, il s’est reporté à l’Ancien Testament et il a découvert ceci. Il a vu là l’expérience qu’il avait vécue, tout à fait. “Mais, qu’est-Ce qui m’a jeté à terre?”
| E-208 Now, if you're not in the right, your heart's not right with God, would you just raise your hand? Say "Pray for me." All right, right where you are. About eight or ten hands has been up, wanting mercy for their soul. While you have your heads bowed, now you pray. Remember, you're the one to repent. I'm only asking for you, that God will be merciful. But that's the altar, God has brought you to a place in your mind; that's the altar. We believe in coming to the altar, sure; but that doesn't--that doesn't... It's all right. But your real altar is where God's met you; and He's met you right where you're setting. That's your altar.
Now, say, "God, be merciful to me a sinner. And from this day on, if You'll help me, I'll live for You. I--I'll serve You. I don't care what anyone says; I'm stepping out this morning. I'm praying right here, and You take this old sassy spirit away from me. You take this temper away from me. I know I can't act like that and be right with God. And I got hatred in my heart. I'm jealous. I got malice. I got this, that. Take it out, God. I don't want to be like that. Make me sweet, and humble, and meek. Make me gentle. Make me such a person I could win others to You. Let me do something for You to show appreciations in my life." That's the prayer you pray now, while we pray together.
|
E-74 C’était une Lumière, une grande Lumière qui était là, qui brillait comme le soleil, qui était là, devant son visage. Il a dit: “Saul, Saul, pourquoi Me persécutes-tu?”
| E-210 Heavenly Father, they're Yours. They're the fruits of the message this morning. They raised their hands. Something made them do that. They--they defied the laws of gravitation when they raise their hands. There was a spirit in them that made a decision. They raised up their hands that they accepted the Creator Who made them.
Now, heavenly Father, I pray that You'll bless them, and give to them Eternal Life right now. There's nothing I could do (call them around the altar, putting them in an extra room, doing all the work); it--it takes You to do it, Lord. We can't do no more than preach the Word. You said, "Faith cometh by hearing, and hearing of the Word, the Word of God." Now, we've preached the Word, and they've raised their hands that they believed It. Now, give them Everlasting Life, 'cause You promised You'd do it. And if they were sincere in raising their hands, they'll go out of this building this morning a sweet, meek, humble Christian. Because You've promised it, and Your Words cannot fail. I ask it in Jesus Christ's Name. Amen.
|
E-75 Il a dit: “Seigneur, qui es-Tu que je persécute?”
| E-212 Now, I am watching, waiting and longing
For that bright City, John saw coming down.
In that bright City, (Worship now.) pearly white City,
I have a mansion, a harp and a crown;
Now, I am watching, waiting and longing
For that bright City, John saw coming down.
Don't you just love Him? The message is over now. This is worship. We don't come to church just to hear a message. We come to worship. Just forget the person next to you. Just worship Him. Oh, how beautiful, how wonderful. Just tell Him in your... You don't have to tell Him loud. Just tell Him in your heart, "I love You, Lord. Forgive me of my sins." Oh, my.
... pearly white City,
I have a mansion, a harp and a crown;
Now, I am watching, waiting and longing
For that white City, John saw coming down.
|
E-76 Il a dit: “Je suis Jésus.”
| E-213 Now, Father God, receive us. We are waiting as we're listening at the Word. Longing, our hearts thirst after Thee, like the hart panteth for the water brook. Our soul thirsts after Thee, O God, longing and waiting. Waiting that hour then, when Jesus shall come. Waiting to the time that we'll be summons to the sky, not to stand before the Judge in judgment; it's done past. We're dead to the things of the world and is entered into Christ, and He took our judgment. He's our Attorney now at the seat of justice, our blessed Attorney, that on our confession, He pleads our case till we know that we're unworthy. As a dear old sister this morning said in her testimony, and putting in her pennies, "Since I come here I learned that it's not my holiness, it's God's holiness."
Truly, Lord, we teach the people, there's nothing good in man, not one thing. "What is man that Thou art mindful of him?" But it's the grace of God that's appeared to us. And we trust only in His merits, and not in our own. And we worship Thee, most holy God, for Thy goodness to include us in Thy great Kingdom and in Thy great plans. We receive Thee into our hearts by faith. And by grace, we believe that You've give it to us for the glory of God, for the service of God.
|
E-77 “Je croyais qu’Il était un–un homme avec des cicatrices aux mains, et on prétend qu’Il apparaît dans des réunions maintenant, avec des marques de clous dans les mains et à la tête.” Non, non; pas ce corps-là, pas dans ce corps-là. Voyez? Il est maintenant une Lumière. Saul…
| E-215 Now, Lord, heal the sick as they come up to be prayed for, this morning. Give to them that joy, that they long to be well. Let them know that this little light affliction, was put upon them, is just a little testing time. God knows all about it. He did it to see what we'd do about it. How God may they step right out there and claim that finished work. May You... May they not provoke You by be running here and there, and in and out, "Well, I don't know this, that..."
Lord, may they take a straight stand, say, "Lord, You was the One Who saved me. You was the One Who did these things for me. I believe You, and I'm trusting You today." And I pray that You'll grant this to the people in Christ's Name. Amen.
|
E-78 Quand Il était ici sur terre, Il a dit: “Je viens de Dieu. Je retourne à Dieu.”
| |
E-79 Il était l’Ange qui, dans cette Lumière, a conduit les enfants d’Israël, leur a fait traverser le désert. Il est retourné à cette même Lumière. Et Paul a vu Cela, dans l’Ancien Testament. Il a dit: “Je suis Jésus, l’Ange de l’Alliance.”
| |
E-80 Et Il s’est fait chair, pour nous racheter. “Il n’a pas pris la forme des Anges”, nous l’avons vu dans les chapitres précédents de notre étude. “Il n’a jamais pris la nature des Anges, mais Il était la Postérité d’Abraham”, pour qu’Il puisse se faire connaître, pour que les hommes voient Dieu. Amen.
Maintenant Il dit: “Je retournerai à Cela.”
| |
E-81 Et quand Paul a vu Cela, il a dit: “Bien sûr, c’était Lui. C’était Lui.”
| |
E-82 Pierre a vécu une expérience une nuit, pendant qu’il priait. Cette même Lumière est entrée dans le bâtiment, Elle a ouvert les portes devant lui, il est sorti dans les rues. Et Pierre croyait rêver; il était tellement oint. Il ne savait pas ce qui s’était passé. Il a dit: “Est-ce que je viens de me réveiller? Mais, je suis ici, dans la rue.”
| |
E-83 Et il est allé chez Jean-Marc. Et la jeune fille a ouvert la porte, une petite dame qui se trouvait là, qui participait à une réunion de prière. Quelqu’un frappait à la porte. Elle va ouvrir la porte. “Oh,” elle dit, “voici Pierre qui arrive. Vous êtes en train de prier pour qu’il sorte de prison. Le Seigneur l’a délivré.”
| |
E-84 “Oh,” ils ont dit, “allons donc.”
“Ô Seigneur, délivre-le!”
| |
E-85 “Mais,” elle dit, “il est à la porte, il frappe.”
Pierre continuait à frapper: “Laissez-moi entrer.”
| |
E-86 “Oh,” elle dit, “c’est Pierre.” À cette époque-là – et ils l’ont toujours: une petite barre transversale qu’on tire. Un petit couvercle, ici, qu’on relève pour regarder à l’extérieur, voyez. Avant de faire entrer votre invité, il faut savoir qui frappe à la porte. C’est qu’il y avait des brigands; si vous ouvriez la porte, ils vous tuaient.
| |
E-87 Donc, ils ont ouvert la porte. Elle a dit: “C’est Pierre.”
| |
E-88 Ils ont dit: “Oh! Oh! la la! il est mort. C’est son ange qui est là. Voyez? Il est déjà dans son corps glorifié, vous savez, cette théophanie.”
| |
E-89 Vous vous rappelez que nous En avons parlé, du gros Diamant, nous avons vu qu’Il reflétait la Lumière, qu’Il est retourné à cela? La… “Si cette tente où nous habitons sur la terre est détruite, nous en avons une autre qui nous attend déjà.”
Alors ils croyaient que Pierre était mort, qu’il avait laissé son vieux corps, et qu’ils allaient devoir l’ensevelir quelques jours plus tard, qu’il était entré dans son ange, ou dans son corps glori-… Pas dans son corps glorifié, mais dans sa théophanie, le corps qui est déjà préparé. Ce corps n’aurait pas pu vous serrer la main. Ce corps n’a pas de mains qui puissent serrer, comme ça, mais c’est un corps qui est à l’image de l’homme. “Il est venu, et il frappait à la porte.”
| |
E-90 Elle a dit: “Non. C’est Pierre. Il est là.” Il a ouvert la porte, et il est entré. Voilà, il était là. Or, Pierre avait été délivré par cette Lumière.
| |
E-91 Maintenant, tout comme l’Église primitive…comme Paul, dans l’Église primitive, a vu cette Lumière de Dieu, celle qui a brillé sur Paul, voici que la même Chose est descendue. Bon, les gens peuvent dire quelque chose, mais ce n’est pas vrai pour autant. Mais quand Dieu prouve quelque chose, c’est par l’oeuvre qui est produite qu’Il le prouve. Et il y a aussi l’appareil photo qui le prouve. Et tout ce que nous…ce que le Seigneur a accompli a prouvé de façon absolue et infaillible qu’il s’agit bien de Dieu – par les Écritures, par Ses actions, par l’expérience. Mais les gens refusent d’écouter.
| |
E-92 Regardez ici, dans ce tabernacle. Maintenant souvenez-vous, et ceci, vous le savez. Nous ne cherchons pas à avoir des foules de gens. De toute manière nous n’avons pas la place pour les mettre. Mais regardez. Une réunion de ce genre, où nous nous rassemblons dans ce but, devrait attirer toutes les villes avoisinant les Chutes. Mais les gens sont morts. Ils sont carrément morts. Ils ont des yeux, mais ils ne voient pas.
Là vous, vous dites: “Mais, Frère Branham, pourquoi ne vont-ils pas chez le docteur pour faire corriger leur vue?” Il ne peut pas corriger cette sorte de vue là.
| |
E-93 Jésus a dit: “Si vous Me connaissiez, vous connaîtriez aussi Mon jour.” Il a dit: “Pharisiens aveugles! Vous savez discerner l’aspect des cieux, mais les signes du temps, vous ne pouvez pas les discerner.”
| |
E-94 Est-ce que ça vous passe au-dessus de la tête? Écoutez. Regardez les signes au milieu desquels nous vivons, ici. Or, il ne s’agit pas de quelque… Je ne suis moi-même qu’un homme, je ne suis même pas ce qu’on appelle un prédicateur. Je n’ai pas d’instruction, je ne corresponds pas à ce que le monde appelle “un prédicateur”. Et nous ne sommes que des gens pauvres. Regardez dans quel bâtiment nous sommes. Regardez les cathédrales, ce matin. Mais regardez où Dieu se trouve. C’est ça qui compte.
| |
E-95 De même Moab se trouvait là, dans toute sa splendeur et dans toute sa beauté, tandis qu’Israël était sous des tentes. Mais où Dieu se trouvait-Il? Il y avait une bande de petits exaltés là-bas, qui commettaient toutes sortes de mauvaises actions. Mais Balaam, leur–leur évêque, n’a pas vu ce Rocher frappé, ce Serpent d’Airain, cette Colonne de Feu. Ses yeux étaient aveuglés. Il ne pouvait pas voir Cela. Il a dit: “Ils ne font qu’imaginer Cela.” Mais Il était bien là.
| |
E-96 Dieu soit béni, oh, Il est ici! Dieu est ici, et Il fait la même chose que ce qu’Il a fait dans le passé. Et Il veut… Nous voyons l’Écriture concorder avec l’Écriture. Dieu ne S’est jamais représenté sous une forme grandiose sur la terre, au contraire Il a toujours habité au milieu des gens ordinaires et humbles. Et Le voici, ce matin, Il fait la même chose. L’Écriture confirme Cela. L’appareil photo confirme Cela. Or, ça, la raison pour laquelle je me réfère à cette photo, ce n’est pas parce que je suis dessus. Moi, je ne suis–je ne suis qu’un pécheur sauvé par grâce, comme vous. Mais ce que j’essaie de dire, c’est que C’est Sa Présence qui est avec nous. C’est ça l’essentiel. Eh bien, même s’Il avait fait de moi un–un Élisée incarné, si vous n’aviez pas la foi pour le croire, vous n’en retireriez jamais aucun bienfait.
“Il est venu chez les Siens. Les Siens ne L’ont point reçu.”
| |
E-97 C’est pour cette raison qu’ici, dans la ville, aujourd’hui. Eh bien, je pourrais commencer un réveil ici, dans un grand bâtiment ou quelque chose comme ça: on ne pourrait jamais amener beaucoup de gens à y croire. Ils ne croiront tout simplement pas. Ils ne le peuvent pas. Leur jour est passé.
| |
E-98 Cette même leçon, ce matin, en Afrique, produirait probablement au moins dix mille, dix mille âmes pour Christ; alors qu’ici, ce matin, il y aura peut-être un pécheur présent, ou quelque chose comme ça, un rétrograde. On a déjà ratissé tous les coins et recoins pour atteindre la plupart d’entre eux, si bien que c’est vraiment terminé. C’est tout.
| |
E-99 Mais ce que nous essayons de dire, c’est que l’Écriture concorde avec l’Écriture. Alors, quelle que soit la grandeur de l’expérience, si elle ne concorde pas avec l’Écriture, elle est fausse.
L’Urim Thummim – peu importait que ce soit un bon prophète, s’il parlait et que les lumières ne brillaient pas sur l’Urim Thummim, c’était faux. Bien que le songe ait semblé excellent, si l’Urim Thummim ne s’illuminait pas, c’était faux.
Quand ce sacerdoce-là a pris fin, Dieu a élevé Sa Bible. Paul a dit: “Si un Ange du Ciel venait”, Galates 1.8, “et annonçait un autre Évangile que celui qui vous a déjà été prêché, qu’il soit anathème.”
| |
E-100 L’Ange du Ciel a dit à Jean, le révélateur – et c’était Dieu Lui-même: “Moi, Jésus, J’ai envoyé Mon ange pour confirmer, ou pour montrer ces choses.” Il a dit: “Si quelqu’un Y ajoute un mot ou En retranche un Mot, celui-là sera lui-même retranché du Livre de Vie.” Voilà, c’est Ceci: la Bible.
| |
E-101 Par conséquent, ces expériences et ces choses qui se produisent parmi nous, ici, si elles n’étaient pas confirmées par la Parole de Dieu, elles seraient fausses; peu m’importe ce qui arriverait, elles seraient fausses. Donc, elles sont bien conformes aux Écritures, tout à fait la Vérité. Oh, je suis si heureux d’être membre du glorieux Corps de Christ.
| |
E-102 Bon, allons-y maintenant, nous en arrivons à la leçon. Donc, nous nous étions arrêtés à l’endroit où il a dit: “Puisque nous sommes environnés maintenant…” Pardon. Ce que je citais là, c’est le chapitre 12. Je l’ai lu, mais je ne l’ai pas étudié. Je…
| |
E-103 Frère Norman loge chez moi, là-bas, et il sait que je viens d’arriver hier à la maison, et les frères, là-bas, savent que je viens d’arriver à la maison. Le seul moment où j’ai pu lire l’Écriture, c’est quand j’étais assis ici, il y a quelques minutes. C’est vrai. Je ne L’étudie pas, j’attends simplement que le Saint-Esprit donne Cela comme Lui le veut. Il sait où se–se trouve la personne qui doit recevoir Cela. Donc, si j’ai déjà préparé dans ma tête ce que je vais dire, alors ça ne va pas, ça. Par contre, si je Le laisse, Lui, le faire, Il mettra tout Cela bien correctement en place. Voyez? “Ne vous inquiétez pas de ce que vous direz, car ce n’est pas vous qui parlerez, c’est votre Père qui demeure en vous. C’est Lui qui parlera.”
| |
E-104 Bon, au dernier chapitre, au chapitre précédent, voici ce que nous avons entendu, là: “Comment échapperons-nous en négligeant ce grand salut; qui nous a d’abord été prêché par le Seigneur Jésus, par Lui de même que par ceux qui L’ont entendu?” Les mêmes choses que Jésus a faites, pour montrer, ce sont ces mêmes choses qui se produisent ici: le même Ange de Dieu, les mêmes oeuvres, la même preuve, la même chose en tous points, tout au long, le même Évangile, qui concorde tout à fait avec la Parole. “Si c’est ce qui a été enseigné par le Seigneur, et confirmé ensuite par Ses disciples que nous avons entendus,” Paul étant du nombre, “comment échapperons-nous en négligeant un si grand salut?”
| |
E-105 Maintenant, Paul disait ça à son auditoire hébreu. Or eux, ils n’avaient pas de magnétophones, comme aujourd’hui, ce que nous avons ici. Par contre, ils avaient des scribes qui étaient assis là, qui transcrivaient Cela pendant que Paul Le prêchait.
Et c’est Cela, ici même. Nous captons Cela à l’aide de magnétophones, et ces bandes vont dans le monde entier, voyez, pour montrer que C’est bien la Vérité. Notre religion n’est pas vaine, C’est vraiment Jésus-Christ ressuscité, la même chose. Alors nous ne devons pas négliger Cela.
| |
E-106 Maintenant, il ne faut pas repartir de l’église, aujourd’hui, en disant: “Eh bien, je prends plaisir à aller là-bas. J’aime les chants, et les gens qui fréquentent cette petite église sont sympathiques.” Ne faites pas ça.
| |
E-107 Frère, que votre coeur s’enflamme, dites: “Hé, il faut que je fasse quelque chose à ce sujet. Il faut que j’aille quelque part, voir si je peux amener quelqu’un au salut.”
| |
E-108 Et n’y allez pas en disant: “Dieu soit béni, si vous ne vous repentez pas, vous allez périr.” Non.
Allez-y avec douceur. “Soyez prudent comme le serpent, et simple comme la colombe.” Voyez, c’est ça la manière d’y aller. Abordez la personne, si elle élève des poulets, parlez-lui de poulets pendant un moment. Voyez? Et là, avant longtemps, vous serez en train de parler du Seigneur. Si c’est un fermier, parlez de sa ferme.
| |
E-109 S’il vend des automobiles, parlez de ses automobiles pendant un moment: “Quelles belles voitures vous avez”, et ainsi de suite. Voyez?
| |
E-110 Jusqu’à ce que vous captiez l’Esprit, quand le Père dit: “C’est maintenant le moment de l’aborder à propos de son âme.”
| |
E-111 Vous pouvez conclure comme ceci, voyez: “Ça, c’est une bonne automobile. Vous savez, les moyens de transport, aujourd’hui, sont devenus formidables. Oh, comme les nations ont été rapprochées; et les villes de nos nations ont été rapprochées. Les amis et les mères, on peut se rendre visite. Vous savez, c’est quelque chose de merveilleux d’avoir des automobiles comme celles que vous vendez.
| |
E-112 – Oui monsieur. Ça, c’est sûr. Ah oui.” Vous savez, en tirant des bouffées de son cigare, ou autre. “Ouais, ça, ce sont de bonnes voitures.
| |
E-113 – Avez-vous déjà songé à ce que les gens d’autrefois auraient pensé en voyant quelque chose comme ça?” Continuez simplement à parler comme ça, vous savez.
Au bout d’un moment, il dira: “Ouais, oui, tout à fait.
| |
E-114 – Vous savez, une autre chose que ça fait, ça donne la possibilité, comme quand nous avons, comme pour les réunions de réveil. Les gens peuvent traverser rapidement le pays pour assister à des réunions de réveil.” Voyez, vous ouvrez le chemin, continuellement, vous savez.
| |
E-115 Si vous sentez que Quelque Chose bloque le passage, arrêtez tout de suite, allez par ici. Comme l’a dit un docteur, là-bas à Phoenix, il a dit: “Seigneur, remplis ma bouche de bonnes paroles, et ensuite donne-moi un petit coup de coude quand j’en aurai assez dit.” Vous voyez? Oui. “Donne-moi un petit coup de coude quand j’en aurai assez dit.”
| |
E-116 Maintenant remarquez, là, nous allons commencer au chapitre 15, ou, au verset 15 du chapitre 3, soyez attentifs maintenant.
Pendant qu’il est dit: Aujourd’hui, si vous entendez sa voix, n’endurcissez pas vos coeurs, comme lors de la révolte.
| |
E-117 Maintenant observez, c’est Paul qui parle ici. Or, il est dit: “Aujourd’hui, si longtemps après.” Nous allons approfondir ça un peu plus tard, ce: “Aujourd’hui, si longtemps.” Ça vient dans le chapitre suivant: “Si longtemps après.”
…il est dit: Aujourd’hui, si vous entendez sa voix, n’endurcissez pas vos coeurs, comme au jour de la révolte, lorsqu’ils ont provoqué Dieu.
| |
E-118 Maintenant lisons le verset suivant.
Il y en eut, en effet, qui se révoltèrent après l’avoir entendue,…
Là, de quoi parle-t-il? De l’Évangile.
…non pas pourtant tous ceux qui étaient sortis d’Égypte sous la conduite de Moïse.
Et contre qui Dieu fut irrité pendant quarante ans, sinon contre ceux qui péchaient, et dont les cadavres tombèrent dans le désert?
| |
E-119 Arrêtons-nous ici un instant. La révolte, “lorsqu’ils L’ont provoqué”. Alors qu’est-ce que Dieu a fait? Là Paul cherche à dire quelque chose. Qu’est-Ce qui les a conduits hors d’Égypte? Était-ce Moïse? Non. Moïse était l’instrument de chair.
| |
E-120 Maintenant on a ici un contexte. On veut être redressé maintenant. Quand on touchera un point, plus bas, ici, dans quelques minutes, vous–vous verrez.
| |
E-121 Or, Dieu permettait là que Son peuple ait un repos instable. Ils étaient là-bas en Égypte. Ils étaient en dehors de leur position correcte. Ils étaient en dehors de leur patrie. Ils étaient des étrangers et des voyageurs, et Dieu allait, de ce lieu d’hébergement en–en Égypte, les amener dans leur patrie.
| |
E-122 Un type d’aujourd’hui; nous sommes instables. Ici, ça ne prend pas longtemps. Des petits garçons aux mains potelées qui jouent aux billes, des petites filles qui jouent à la poupée; avant longtemps on a les cheveux gris, et on est tout ridé. Il y a quelque chose qui ne va pas ici. Ce n’est pas chez nous. Nous sommes au mauvais endroit. C’est pourquoi nous disons que nous sommes des voyageurs et des étrangers. Il est arrivé quelque chose.
| |
E-123 Une petite dame disait ce matin, dans la pièce, que parfois les gens se moquent d’elle. J’ai dit: “Mais, chère soeur, vous ne faites pas partie de ces gens-là.” Nous sommes un peuple différent.
| |
E-124 Ma petite fille a dit: “Papa, telles filles, elles ont fait telles choses.”
| |
E-125 J’ai dit: “Mais, regarde, ma chérie.” Elles avaient ces disques d’Elvis Presley. J’ai dit: “Je ne les voudrais pas dans ma maison.”
| |
E-126 Elle a dit: “Mais, papa, ce sont de gentilles fillettes.”
| |
E-127 J’ai dit: “Il se peut qu’elles le soient. Je n’ai rien à dire contre ça. Mais il y a une chose: nous sommes différents. Nous sommes différents. Ce n’est pas que nous voulons être différents, mais l’Esprit qui est à l’intérieur de nous est sorti de ça. Tu es d’un autre monde.”
| |
E-128 Quand je vais en Afrique, je n’arrive pas à m’adapter à leurs–leurs–leurs manières de vivre. Eux ne portent pas de vêtements. Ils sont nus. Et ils ramassent quelque chose de pourri, qui contient des vers, et ils mangent ça quand même; ça ne fait rien. Voyez?
| |
E-129 Et Ceci est différent. Vous savez, à un moment donné, nous étions tous comme ça, mais la civilisation nous a amenés à être différents.
Et la conversion a doublé ça un million de fois. Nous ne voulons plus des choses pourries du monde. Christ nous a fait devenir Chrétiens; comme la civilisation nous a fait devenir propres. Et remarquez, non seulement cela, mais nous professons que nous sommes des voyageurs et des étrangers. Nous ne sommes pas de ce monde. Alors, vous ne voulez avoir rien à faire avec le monde. Ces choses sont passées.
| |
E-130 Or Israël, ils étaient là-bas, en Égypte. Ils n’étaient pas des Égyptiens. Les Égyptiens – c’était une honte pour un Égyptien de poser les mains sur un mouton. Et Israël, ils étaient des gardiens de moutons. Quel effet cela avait dû produire sur Moïse, après tout le déshonneur d’être Égyptien, eux des éleveurs de bétail.
Avez-vous remarqué ce que Pharaon avait dit à Joseph et tout? “C’est une abomination.” Il a dit: “Ton peuple, ce sont des gardiens de moutons.” Et un Égyptien ne pouvait même pas poser les mains sur un gardien de moutons. Il était d’un peuple différent.
| |
E-131 Et c’est la même chose pour le Chrétien, aujourd’hui, quand il est né de nouveau. Ce n’est pas… C’est dégoûtant pour lui de fréquenter des endroits où les gens boivent et font des plaisanteries grossières, et où les femmes sont nues, et tout… Ça, ce sont–ce sont des choses dégoûtantes. Oh, béni soit le Seigneur! Nous sommes des voyageurs ici. Nous sommes des étrangers ici. L’esprit a été converti, et nous attendons une Cité où les femmes ne portent pas de shorts. Nous attendons une Cité où il n’y a pas de tavernes à bière. Nous attendons une Cité où la justice habitera. Alors nous sommes des voyageurs.
| |
E-132 Donc, Dieu, dans une grosse boule de Feu semblable à un Halo, est descendu, Il est descendu là dans un buisson, et c’est d’abord à Moïse qu’Il a commencé à Se révéler. Moïse a dit…
Nous avons vu ça dans la leçon de l’autre soir, vous savez, là, quand Jésus était ici sur terre, Il a dit: “Eh bien, avant que Moïse fût, JE SUIS.” C’était Jésus qui était dans le buisson ardent, dans la Colonne de Feu. C’est Jésus, aujourd’hui, le même.
Il S’est révélé dans une Colonne de Feu, et Moïse a vécu cette expérience. Il descend en Égypte. Il prêche l’Évangile, la bonne nouvelle, et des signes et des prodiges l’accompagnaient. Vous saisissez? C’est la même chose aujourd’hui.
| |
E-133 Non seulement cela, mais quand ces Hébreux sont sortis, qu’ils marchaient dans la Lumière, ils étaient conduits par cette même Colonne de Feu. Et la Bible dit: “Ne tentez pas Dieu.”
| |
E-134 Regardez bien ceci. Je vais le lire.
Pendant qu’il est dit: Aujourd’hui, si vous entendez sa voix, n’endurcissez pas votre coeur – sa voix qui parle à votre coeur – comme lors de la révolte, lorsqu’ils L’ont provoqué.
Écoutez.
Il y en eut, en effet, qui se révoltèrent après l’avoir entendue,…
| |
E-135 Combien savent que les Israélites ont provoqué Dieu par leur incrédulité? [L’assemblée dit: “Amen.”–N.D.É.] Ils ont murmuré. Ils ont complètement… Dieu était descendu là-bas. Et quand ils se sont retrouvés tout… Bien vite, ils ont eu des ennuis.
Cette Colonne de Feu était là, au-dessus d’eux. Je ne sais pas si tous La voyaient ou pas. Du moins, Moïse La voyait. Elle était au-dessus d’eux, et ils La regardaient. Et quand ils sont allés… Disons qu’ils ne La voyaient pas – je ne sais pas s’ils La voyaient ou pas. Elle allait devant eux. La Bible dit qu’Elle était là.
| |
E-136 Il est dit: “L’Étoile allait devant les mages.” Personne ne L’a vue, sauf les mages. Elle est passée au-dessus de tous les observatoires. Ils mesuraient le temps par les étoiles. Personne ne L’a vue, sauf les mages. C’est eux qui étaient destinés à La voir, c’est aux mages que l’Étoile avait été envoyée.
| |
E-137 Et la Colonne de Feu avait été envoyée à Moïse, et Moïse avait été envoyé aux enfants d’Israël. Et eux étaient censés suivre Moïse. Ils pouvaient voir Moïse, et Moïse voyait la Lumière.
Voilà, ils sont partis. Là ils se sont mis en route. Et en sortant, ils sont arrivés à la mer Rouge. Oh, ils–ils avaient vu tous ces signes, les miracles et les choses qui s’étaient produites pendant qu’ils étaient encore dans le–dans le vieux pays d’Égypte, mais quand ils sont arrivés là-bas, pendant leur voyage, alors qu’ils venaient de se convertir et de sortir – voilà que, tout de suite, ils ont eu des ennuis.
| |
E-138 Dieu aime vous mener vers les ennuis. Il aime faire surgir des ennuis sur votre sentier pour voir ce que vous allez faire. Alors, Il a élevé un obstacle par la mer Rouge, et là les a conduits tout droit dans ce lieu, puis Il a envoyé Pharaon à leur poursuite. Vous voyez comment Dieu aime faire les choses? Il aime démontrer Sa puissance et Son amour. Il est Dieu, et Il aime vraiment vous montrer Qui Il est. Amen.
Le problème, aujourd’hui, c’est que les gens disent: “Oh, ces jours-là sont passés.” Non. Comment Dieu peut-Il démontrer ce qu’Il est, alors qu’on vous enseigne de telles choses? Mais Dieu aime Se manifester.
| |
E-139 Voici les enfants d’Israël, en train de marcher dans la Lumière. Moïse marche devant eux. Les voilà. “Venez. Voici le chemin. Dieu appelle. Nous sortons. Nous allons vers le pays promis.”
“Oh, alléluia!” Ils étaient tous là à pousser des cris de joie, à sauter, et à avoir du bon temps, vous savez. Tout à coup, ils regardent derrière eux et ils disent: “Oh, c’est quoi, cette poussière?”
| |
E-140 L’un d’eux a grimpé sur une colline, il a dit: “Oh, oh! Malheur, malheur! C’est l’armée de Pharaon.”
| |
E-141 Dieu a dit: “De quoi avez-vous si peur? N’avez-vous pas cru à ce que J’ai fait là-bas? Qu’est-ce qui vous inquiète tant? Pourquoi M’irritez-vous?”
| |
E-142 Quand ils sont arrivés là, Moïse est allé intercéder auprès de Dieu. Dieu a simplement ouvert la mer Rouge, et ils ont traversé; Il a englouti l’ennemi. C’est comme ça que Dieu fait. N’ayez pas peur. Ne vous affolez pas. Ne soyez pas tout agités. Vous provoquez Dieu.
| |
E-143 Ensuite qu’est-ce qu’Il a fait? On pourrait penser: “Eh bien, on a eu une grande épreuve; Dieu soit béni, on l’a surmontée. On n’en aura plus. On est en route pour le pays promis.” Et Il les a conduits directement dans le désert, où il n’y a pas d’eau. Pouvez-vous imaginer ça? Dieu, avec Son–avec Son peuple saint, sanctifié, Il les a conduits directement dans ce piège-là; puis Il les a sortis de ce piège pour les conduire directement ici, où il n’y a pas d’eau. Alors qu’Il aurait pu les mener par un chemin où il y avait de l’eau. Voyons, Il aurait pu faire une rivière longeant leur chemin d’un bout à l’autre, s’Il l’avait voulu. Il aurait pu faire que toutes les montagnes éclatent de joie, faisant jaillir de l’eau à une hauteur de cinquante pieds [15 m], s’Il l’avait voulu. Bien sûr qu’Il aurait pu le faire. Mais s’Il l’avait fait, ç’aurait été trop facile. Oh, j’aime ça! Béni soit le Nom du Seigneur!
| |
E-144 “Pourquoi est-ce que Dieu a permis que ceci arrive, Frère Branham? Pourquoi est-ce que Dieu…?”
C’est Dieu qui fait ça. Laissez-Le faire. Continuez simplement à marcher. Ça, c’est l’affaire de Dieu. “Les empreintes du juste sont dirigées par l’Éternel.” Oui monsieur. Qu’est-ce que ça change, ça?
| |
E-145 “J’ai perdu tout mon argent, Frère Branham.” Eh bien, Dieu soit béni quand même.
| |
E-146 “Oh, j’ai fait ceci, et il est arrivé ceci, une tempête a emporté ma maison.”
| |
E-147 Dieu soit béni quand même. “L’Éternel a donné, l’Éternel a ôté, que le Nom de l’Éternel soit béni.” Continuez simplement à marcher. Tout est à la gloire de Dieu. Dieu sait ce qu’Il fait.
Certains passent par les eaux, certains passent par les flots,
Certains passent par de dures épreuves, mais tous passent par le Sang.
| |
E-148 C’est Sa façon de les conduire. C’est vrai. Oh! la la! J’aurais envie de m’arrêter ici et de crier très fort. C’est Sa façon de conduire Ses chers enfants. Oh, pouvez-vous sentir… Maintenant, je ne suis pas psychologue, mais pouvez-vous sentir ce merveilleux Esprit qui inonde maintenant le bâtiment? [L’assemblée dit: “Amen.”–N.D.É.] Qu’en serait-il si nos yeux s’ouvraient maintenant même et que nous voyions ce qu’il y a ici, debout le long des murs, et partout dans les allées?
| |
E-149 Le brave Élisée, un matin, alors que ce garçon était aveugle au possible, qu’il disait: “Regarde les Syriens là-bas.”
Il a dit: “Mais ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre qu’eux.”
Il a dit: “Je ne vois personne.”
Il a dit: “Seigneur, ouvre les yeux de ce garçon.”
| |
E-150 Il a regardé autour de ce vieux prophète: là, tout autour, les montagnes étaient en Feu, il y avait des chevaux de Feu et des chars de Feu. Alors il a été convaincu.
| |
E-151 Il a dit: “Nous allons simplement aller là-bas les frapper d’aveuglement.” Leur vue était aussi parfaite qu’elle l’avait toujours été, mais ils étaient aveugles, incapables de le reconnaître, lui. Il a dit: “Cherchez-vous Élie?”
Il a dit: “Oui.”
| |
E-152 Il a dit: “Venez, je vous montrerai où il se trouve.” Et c’était lui qui les conduisait. Ils ne le savaient pas.
| |
E-153 C’est comme ça aujourd’hui. Christ est ici. Le Saint-Esprit est ici, en train de faire les mêmes choses que celles qu’Il a toujours faites, et le monde est aveugle à Cela. Ils ne Le reconnaissent pas. “Oh, je–je ne suis vraiment pas sûr de Ça. Mon pasteur…” Oh, pauvres gens décrépits! Vous voyez ce que je veux dire? Ils sont aveugles à Cela. Ils ne Le reconnaissent pas. C’est Dieu qui conduit.
| |
E-154 Alors, ils sont arrivés dans le désert de Sin, où il n’y avait pas d’eau. Dieu avait déjà tout prévu. Oh, et ils ont trouvé une petite mare d’eau, ils ont dit: “Ça y est.” Et ils n’ont même pas pu y goûter. Oh, elle était affreuse. Eh bien, elle était–elle était pire que si c’était du soufre à cent pour cent. Voyez, comme des oeufs pourris, vous savez. “Oh! la la! Elle est affreuse.” Elle était empoisonnée. Or, ça s’appelait le désert de Sin. Plusieurs palmiers poussaient là-bas, et il y avait cette source à l’endroit où poussaient ces palmiers. Alors Moïse a dit: “Ne…”
| |
E-155 Dieu a dit: “Pourquoi donc? Pourquoi donc? Pourquoi Me provoquent-ils? Eh bien, si J’ai fait ça là-bas, ne puis-Je pas m’occuper de la situation actuelle?”
| |
E-156 S’Il vous a déjà sorti d’une période de maladie, ne peut-Il pas vous sortir d’une autre période de maladie? [L’assemblée dit: “Amen.”–N.D.É.] S’Il vous a déjà sorti d’une difficulté, ne peut-Il pas vous sortir d’une autre difficulté? [“Amen.”] Dieu soit béni! S’Il m’a sorti du péché, Il peut me sortir de la tombe. Il est Dieu. Qu’est-ce que ça change, ça? Continuez simplement à avancer, gardez vos yeux sur Lui.
| |
E-157 Il a dit: “Si J’ai refermé la mer Rouge derrière vous et noyé ces Égyptiens, ne puis-Je pas m’occuper de cette eau? Pourquoi M’irritez-vous? Oh, votre incrédulité! Vous provoquez Ma colère, par votre incrédulité.”
| |
E-158 Or, le mot qui est employé ici, c’est “péché”, ils ont provoqué. Ils ont… La raison pour laquelle ils l’ont fait, c’est parce qu’ils ne croyaient pas. Ils ne sont pas allés jouer aux dés, là, ni rien comme ça. Ils n’ont pas fricoté avec la femme d’un autre, et ils ne sont pas allés raconter des mensonges. Ce n’est pas ça qu’ils faisaient. Mais, en fait, ce n’est pas ça le péché.
| |
E-159 Le péché, ce n’est pas vivre dans l’adultère. Le péché, ce n’est pas fumer, chiquer, boire, jouer à des jeux d’argent, blasphémer, jurer et ainsi de suite. Ça, ce sont les attributs de l’incrédulité. Vous faites ces choses parce que vous êtes un incroyant. Si vous êtes un croyant, vous ne faites pas ces choses. C’est pour ça que Jésus a dit: “Celui qui écoute Mes Paroles, et qui croit à Celui qui M’a envoyé, a la Vie éternelle.” Pas celui qui dit qu’il croit, mais celui qui croit réellement! Voilà, c’est ça. Voilà qui élimine tout ce que vous considérez comme un signe initial. Voyez? Alors, voilà.
Pas: “Celui qui écoute Mes Paroles et qui pousse des cris de joie.” Pas: “Celui qui écoute Mes Paroles et qui parle en langues.” Pas: “Celui qui écoute Mes Paroles et qui a du sang dans la main ou sur le visage”, ou quoi encore. Ce n’est pas ça.
“Celui qui écoute Mes Paroles, et qui croit à Celui qui M’a envoyé, a la Vie Éternelle et ne viendra jamais en Jugement, mais il est passé de la mort à la Vie.”
| |
E-160 Le péché, qu’est-ce que c’est? L’incrédulité. Qu’un petit quelque chose surgisse, et au lieu de consulter tout de suite l’Écriture pour voir si C’est vrai ou pas: “Oh,” vous dites, “je suis… Non-non! Toi, vas-y, tu vois. Moi, je vais simplement continuer à être ce que je suis, un presbytérien, tu vois.” Allez-y: aveugle, et vous provoquez Dieu.
| |
E-161 Quand Dieu fait quelque chose, Il s’attend à ce que la nation Le saisisse. Mais, au lieu de cela: “Vous savez, eh bien, je ne suis vraiment pas sûr de Ça.” Voyez? Il s’attend à ce que les gens Le saisissent. Si ces choses vous importent réellement, asseyez-vous, prenez l’Écriture. Parcourez-La et sondez-La à fond, voyez si Cela s’est déjà produit, s’il a été prédit que Cela arriverait, et tout. Alors vous Le saisirez. Amen.
| |
E-162 Maintenant remarquez.
Pendant qu’il est… Aujourd’hui, si vous entendez sa voix, n’endurcissez pas votre coeur, comme lors de la révolte, quand Dieu a été provoqué par eux, vous voyez.
Il y en eut, en effet, qui se révoltèrent après l’avoir entendue, entendu l’évangile que Moïse avait prêché, non pas pourtant tous ceux qui étaient sortis d’Égypte sous la conduite de Moïse.
| |
E-163 Combien savent combien de personnes ont été sauvées parmi le groupe qui était sorti à l’origine? Combien? [Quelqu’un dit: “Deux.”–N.D.É.] C’est ça: deux. Combien connaissent leurs noms? [“Caleb et Josué.”] C’est ça. Caleb et Josué, les deux seuls, sur deux millions et quelque.
| |
E-164 Écoutez ceci. “Et il…” Le verset 17 maintenant.
Et contre qui Dieu fut irrité pendant quarante ans, à cause de l’incrédulité, sinon contre ceux qui péchaient, qui ne croyaient pas…?
| |
E-165 Prenez le dictionnaire et cherchez la signification de péché. Prenez le dictionnaire biblique. C’est l’incrédulité. L’incrédulité, c’est le “péché”. “Celui qui ne croit pas est déjà jugé”, Jean 4, voyez, “déjà jugé”.
…et dont les cadavres tombèrent dans le désert?
Et à qui jura-t-il qu’ils n’entreraient pas dans son repos,…
| |
E-166 Votre incrédulité! Oh, je ne vais jamais arriver à mon chapitre. Mais, regardez, voilà ce qui ne va pas dans cette nation aujourd’hui. Des signes et des prodiges ont traversé cette nation. Qu’est-ce que les gens font? Ils tournent constamment le dos à Cela. Et Il a dit: “Je jure que Je ne les laisserai pas entrer dans le Pays vers lequel ils s’étaient mis en route.”
| |
E-167 Qu’est-ce qui ne va pas dans ces grandes églises aujourd’hui? Leur incrédulité a provoqué Dieu. Alléluia! De ces pierres-ci Il peut susciter des enfants à Abraham. Il a essayé de leur donner l’Évangile, et les gens ont endurci leurs coeurs. Ils se sont regroupés dans des sectes et ils ont formé de petites dénominations: “Nous croyons ceci et rien d’autre”, et Dieu n’a pas pu entrer. Où se trouvent-elles aujourd’hui? Elles ont été mises au rancart.
| |
E-168 Le petit groupe fidèle de Dieu continue toujours à avancer, accompagné de signes et de prodiges. Il les met à l’épreuve. “Chaque fils qui vient à Dieu doit d’abord être éprouvé et testé”, formé.
| |
E-169 La première petite chose qui arrive: “Oh, eh bien, peut-être qu’il n’y a rien de vrai Là-dedans, en fin de compte.” Vous êtes un enfant illégitime, et non un enfant de Dieu.
| |
E-170 En effet, un enfant de Dieu est de la Postérité d’Abraham, qui appelle les choses qui ne sont pas, comme si elles étaient: “Dieu l’a dit”, et il continue simplement à avancer. Amen. Peu importe le qu’en dira-t-on ou toute autre chose, ils continuent quand même à avancer. “Dieu l’a dit.”
| |
E-171 Pendant vingt-cinq ans il a attendu ce bébé, peu importe combien c’était contraire à toute raison. Et il s’est séparé des incroyants, amen, pour pouvoir croire. Oh! la la! Je me sens religieux.
Pensez-y. Vous devez vous séparer de ce dogme du monde: “Ah, les jours des miracles sont passés. Ça n’existe pas, Ça. C’est du fanatisme.” Séparez-vous.
| |
E-172 La Bible dit: “Sortez du milieu d’eux et séparez-vous, dit le Seigneur, et Je vous accueillerai.” Comme c’est merveilleux! “Je vous accueillerai, après que vous vous serez séparés. Vous serez Mes enfants. Je serai votre Dieu. Séparez-vous. Ne vous mettez pas sous un joug avec les infidèles.” C’est vrai.
| |
E-173 Un jeune homme qui se lance dans le mariage, qui se marie avec une jeune fille qui ne croit pas; ou une jeune fille qui se marie avec un garçon qui ne croit pas. Ne faites surtout pas ça. Peu m’importe qu’il soit très mignon, et–et, ou qu’elle soit très mignonne, et ses grands yeux; tout ça va disparaître un de ces jours. Mais, frère, votre âme vivra pour toujours. Faites attention à ce que vous faites. Si elle n’est pas une vraie croyante, ou lui un vrai croyant, ne vous mettez pas sous un tel joug. Tenez-vous loin. Tôt ou tard, ça va vous causer des ennuis.
| |
E-174 Maintenant écoutez, verset 17.
Et…qui Dieu fut…irrité pendant quarante ans, sinon contre ceux qui péchaient, et dont les cadavres tombèrent dans le désert?
…à qui il jura qu’ils n’entreraient pas dans le repos,…
| |
E-175 Ils ont suivi au début, mais, ils ont vu les miracles, mais ils ne sont jamais arrivés au pays promis. Juste un nombre sélectionné, deux, sont entrés dans le pays promis.
| |
E-176 Maintenant, qu’est-ce que Paul est en train de faire? Il parle maintenant aux Chrétiens: “Ne laissez surtout pas ce même Évangile, qui a été prêché là-bas avec des signes et des prodiges, et la Colonne de Feu qui les conduisait – quand ces choses se reproduiront, ne tombez surtout pas le long du chemin, par incrédulité, en vous mettant à douter, car leurs cadavres sont tombés dans le désert.”
| |
E-177 Maintenant nous y arrivons, rapidement maintenant. Soyez bien attentifs.
…sinon à ceux qui n’avaient pas vécu?
Aussi voyons-nous qu’ils ne surent y entrer à cause de leur incrédulité.
Une fois, il appelle cela le péché, la fois suivante, il appelle cela l’incrédulité. L’incrédulité, c’est le “péché”. “Ils n’entrèrent pas, à cause de leur incrédulité.”
| |
E-178 Ils avaient vu ce prophète, Moïse. Ils avaient vu ce qu’il avait fait, ils avaient vu ce qu’il avait dit. C’était la Vérité, chaque fois, continuellement la Vérité. Cette Colonne de Feu apparaissait devant eux. Ils L’ont observée. Ils L’ont vue.
| |
E-179 Paul, qui plus tard va essayer de présenter, de présenter là l’expérience qu’il a vécue. Voyez? En essayant de relater cette expérience, il en a montré le type dans l’Ancien Testament. Il a dit: “Maintenant, nous sommes entrés dans une nouvelle chose, dans cette nouvelle dispensation, par Jésus-Christ. Autrefois, le Seigneur leur est apparu par les prophètes, mais maintenant Il le fait par Son Fils, Jésus.” Voyez? Il a abordé ces expériences, il leur a fait voir le type de ces expériences, il leur a montré ce qui se produisait là, ce qu’il en était des signes et des prodiges, et tout, et ce qui était écrit.
| |
E-180 Maintenant il dit: “Ils n’entrèrent pas, à cause de leur incrédulité.” Ils n’ont pas cru.
| |
E-181 “Mais maintenant, nous–nous entrons dans une dispensation, et n’endurcissez surtout pas votre coeur. N’agissez surtout pas comme ils l’ont fait aux jours de la révolte, quand ils ont provoqué Dieu.” Comment l’ont-ils fait? Pas en menant une vie immorale. Je tiens à bien éclaircir ce point pour vous.
| |
E-182 Vous dites: “Frère Branham, je vais à l’église.” C’est bien. “Je n’ai jamais menti de ma vie.” C’est bien. “Je n’ai jamais volé. Je n’ai jamais fait ceci, cela ou autre chose.” C’est très bien. Tout ça, c’est bon. Mais le péché, ce n’est toujours pas ça.
| |
E-183 Le péché, c’est lorsque Dieu Se manifeste, et que vous ne Le croyez pas, que vous refusez d’écouter.
| |
E-184 “Oh,” vous dites, “mon église n’enseigne pas Cela.” Mais le fait est que la Bible L’enseigne et que Dieu Le prouve, voilà tout.
Maintenant, regardez bien pendant un instant. Là nous allons aborder quelque chose de vraiment, vraiment profond. Alors, mettez votre conscient dans votre poche de gilet jusqu’à ce que vous soyez à l’extérieur.
| |
E-185 Maintenant soyez très attentifs.
Craignons donc, tandis que la promesse d’entrer dans son…
Son, sa, des pronoms personnels, là. Quoi?
…qu’aucun de vous ne s’en trouve exclu.
| |
E-186 Or, dans le chapitre précédent, Paul essaie de leur parler de toutes ces choses. Mais maintenant il essaie de leur dire ce que C’est.
Oh, est-ce que nous avons le temps? Je… Peut-être que nous ferions mieux d’attendre ce soir. Il se fait tard et nous allons avoir un service de prière. Peut-être que nous ferions mieux de prendre ça ce soir, parce que c’est vraiment rempli de vitamines, de vitamines spirituelles. J’ai beaucoup à faire et je suis occupé cet après-midi. “Craignons…”
Craignons donc, tandis que la promesse…
| |
E-187 Or eux, là-bas en Égypte, est-ce qu’ils avaient une promesse quant au pays promis? Et quand Dieu est descendu pour faire de cette promesse une réalité – eh bien, Dieu l’avait dit à Abraham des centaines et des centaines d’années auparavant, qu’Il allait le faire. C’était conforme aux Écritures.
| |
E-188 Joseph a dit: “Ne déplacez surtout pas mes os d’ici avant votre départ pour ce pays promis, enterrez-moi là-bas avec le reste de mes pères.” En effet, il savait que la résurrection allait se produire quand Jésus ressusciterait des morts, parce qu’il savait ce que Job avait dit. Voyez?
| |
E-189 Chacun de ces prophètes savait exactement ce que l’autre prophète avait dit, et ils savaient qu’ils avaient le même Esprit. Et ils étaient vigilants. Oh, frère! Oh, ça devrait nous secouer, nous sortir de notre état de mondanité. Ils avaient les yeux, non pas sur ce que les gens disaient, mais sur ce que ces prophètes avaient dit. Chacun d’eux était vigilant.
| |
E-190 Abraham a dit: “Enterrez-moi ici même, à l’endroit où Job a été enterré.” Il a dit: “Sara, je vais acheter un terrain. Nous serons enterrés ici même.”
| |
E-191 Isaac était prophète, comme son papa. Il a dit: “Écoutez. Surtout, ne m’enterrez pas ailleurs, pas là-bas en Égypte, mais ramenez-moi directement dans le pays promis. Enterrez-moi ici même.”
| |
E-192 Jacob est mort là-bas hors du pays promis, mais il a dit à son fils, qui était prophète, il a dit: “Tu sais, une nuit, l’Ange m’a touché au côté. Depuis, je boite. Viens mettre ta main…” Oh, miséricorde! “Mon fils prophète, je suis âgé et je suis aveugle. Mais mets ta main sainte, puisque tu es toi-même prophète, pose-la à l’endroit où l’Ange a mis Sa main et jure par le Dieu du Ciel que tu ne m’enterreras pas ici.”
| |
E-193 Béni soit… Voyez-vous la révélation spirituelle de la Parole? Mais, la moitié des gens, presque quatre-vingt-dix pour cent d’entre eux, ne savaient pas de quoi il parlait. Mais lui savait de quoi il parlait. “Mets tes mains de prophète ici, à l’endroit où l’Ange a posé Sa main. Autrefois, j’étais un grand homme costaud, un robuste lâche. Mais Il m’a touché, et depuis, je suis un boiteux. Mais je suis un prince depuis que je boite. Depuis que j’ai changé ma manière de marcher, je suis un prince.” Oui. “Mets ta main ici. Jure par le Dieu du Ciel que tu ne m’enterreras pas ici.” Pourquoi? Personne ne savait de quoi il parlait. Joseph, lui, le savait. Il a dit: “Emportez-moi là-bas et enterrez-moi dans ce pays promis.” Le lieu, c’était celui-là. Certainement.
| |
E-194 Quand Joseph est mort, des années plus tard, il a dit: “Ne m’enterrez surtout pas ici. Mais regardez mes os quand vous passerez à côté, parce qu’un jour vous allez partir d’ici. Et quand vous partirez, prenez mes os avec vous.”
| |
E-195 C’est ça. Que le monde dise ce qu’il veut et fasse ce qu’il veut. Béni soit le Nom du Seigneur! Que je reste en Christ, même si on me traite de tous les noms, de fanatique ou d’exalté. Un jour, Il va venir, et Dieu ramènera avec Lui ceux qui sont en Christ, quand Il viendra. Tout cela est une Vérité révélée spirituellement, elle se trouve là, et il faut une pensée spirituelle pour La saisir. Reposez-vous là-dessus, toute la journée. Réfléchissez-y. Quitte à vous passer de dîner, réfléchissez-y.
| |
E-196 Et ce soir, nous allons aborder Son Repos, qui subsiste encore, et nous verrons en quoi consiste cette promesse aujourd’hui. En quoi consiste cette chose aujourd’hui? Si Dieu n’a pas mis Cela ici dans la Bible, et qu’Il ne Le prouve pas, que C’est ici même en ce moment, alors je suis un faux prophète. Tout à fait. Mais C’est ici. Quel est ce Repos?
| |
E-197 Il a dit:
Maintenant, craignons…tandis que la promesse d’entrer tout comme ils l’ont fait…
| |
E-198 Et il faut que ce soit la même promesse. Il faut que ce soit le même repos. Il faut que ce soit le même Dieu. Il faut que ce soit les mêmes signes. Il faut que ce soit la même chose. Mais reposons-nous. Alors, qu’est-ce que C’est? Puisse le Seigneur nous accorder cela ce soir.
Pendant que nous inclinons la tête.
| |
E-199 Seigneur béni, seule l’Éternité révélera les grandes choses auxquelles nous avons maintenant part ensemble. Peu…
Nombreux sont ceux qui sont destinés à la condamnation. Comme Tu l’as dit dans l’Épître de Jude, que “des hommes, depuis longtemps prédestinés à la condamnation, allaient changer la grâce de notre Dieu en dissolution”. Et aujourd’hui, nombreux sont ceux qui prêchent l’Évangile, la grâce de Dieu, ils En font un procédé pour s’enrichir, en ayant une très grande église et le plus grand nombre de personnes à l’école du dimanche – la grâce de Dieu, ils la changent en dissolution. Et le monde est aveugle, les gens agissent comme des cochons aveugles. Ils ne comprennent pas.
| |
E-200 Ô Dieu, ouvre notre entendement. Que notre entendement ne soit pas comme celui des enfants de ce monde. En effet, Tu as dit dans Ta Parole que “les enfants de ce monde sont plus sages que les enfants de la Lumière”. Au commencement il en était ainsi, “les enfants de Caïn” sont devenus de grands et éminents savants. Ils sont devenus de grands éducateurs. Ils sont devenus des ouvriers sur différents matériaux. Ils ont continué à progresser, ils étaient très religieux, mais ils ont été condamnés et engloutis dans le jugement. Leurs cadavres ont flotté sur l’eau, et leurs âmes sont allées dans le séjour des morts.
| |
E-201 Et Jésus est allé leur parler, quand Il est mort. “Il est allé dans le séjour des morts et a prêché aux âmes qui étaient en prison, qui ne s’étaient pas repenties lorsque la patience se prolongeait, aux jours de Noé”, dit l’Écriture. Et Dieu, quand Il était sur la terre, Il a dit: “Ce qui arriva du temps de Noé arrivera de même à l’avènement du Fils de l’homme.”
| |
E-202 Mais nous remarquons, “ensuite la lignée de Seth”: des hommes humbles, de vrais hommes de Dieu, qui ne connaissaient pas beaucoup les choses du monde, qui n’avaient aucun intérêt pour les choses du monde, au contraire, ils avaient rejeté tout fardeau et avaient cru Dieu, et ils sont devenus des prophètes et de grands hommes dans le Royaume. Tandis que les autres – l’autre monde religieux – riaient d’eux, se moquaient d’eux. Mais l’heure est venue, où le déluge et le jugement sont venus.
| |
E-203 Il en a été de même à la venue de Jésus-Christ. Oh, comme ils ont ri et se sont moqués de Lui, alors qu’ils avaient leurs propres religions et leurs grandes églises. Mais, ils se sont moqués de l’Étoile du Matin et ils ont ri de Lui. Mais ils ont quand même subi le jugement. Et quand ils ont fui et qu’ils sont entrés dans Jérusalem, là ils ont mangé leurs propres enfants, car ils mouraient de faim, et leur sang a coulé par les portes des rues quand on a incendié la ville et le temple, et leurs âmes sont allées en enfer.
| |
E-204 Seigneur, nous en sommes là de nouveau, c’est la troisième fois. Cette fois, c’est celle de la vie. Trois est le nombre de la vie. Et nous en sommes là: prêts pour l’Enlèvement.
L’Église continue à avancer; le grand monde de la science; les églises d’aujourd’hui, remplies de croyants sceptiques. Ils sont des dizaines de milliers à avoir leur nom sur le registre, oui, des millions, et ils se moquent de l’Évangile et disent que: “Ces gens sont sans instruction. Ils ne savent pas.”
C’est peut-être vrai, Seigneur, mais ce qui nous manque en instruction, Tu le compenses en grâce; en envoyant Ton Ange de Lumière, en manifestant Sa puissance, en confirmant ces Paroles aux gens pauvres et illettrés que nous sommes. Mais nous T’aimons à cause de cela, parce que c’est la grâce de Dieu qui a tout accompli, et nous savons que nous sommes passés par une Naissance. Nous ne sommes pas agréables du tout. Nous sommes très désagréables. Mais Toi, par Ta grâce, Tu as tendu Ta main miséricordieuse et Tu nous as ouvert les yeux, car Jésus a prié pour nous; comme Élie avait prié pour Guéhazi, quand celui-ci essayait de voir autour de lui. Et aujourd’hui nos yeux sont ouverts, nous voyons les choses de Dieu et nous savons que nous sommes en action au temps de la fin; au moment où les jours des nations sont presque terminés, et où Il va choisir un peuple qui porte Son Nom. Fais que nous soyons inclus, Seigneur, humblement nous T’implorons. Nous Te prions de l’accorder.
| |
E-205 Bénis-nous. Bénis ce petit auditoire ce matin. Il est composé de gens de toutes sortes de religions et de croyances, mais fais qu’ils délaissent ces choses aujourd’hui, ô Dieu. Et qu’ils regardent tout droit vers le Calvaire, en disant: “Ô Dieu, façonne-moi et forme-moi. Je suis comme…” Le prophète a dit qu’il est allé chez le potier pour être brisé et façonné à nouveau. Façonne-nous et forme-nous à la manière dont Dieu le veut pour nous. Peu importe si nous devons être la carpette dans la maison du Seigneur. Je préfère être le paillasson, plutôt que d’habiter sous des tentes parmi les méchants. Accorde-le, Seigneur. Alors bénis-nous maintenant et garde-nous humbles. Fais que nos coeurs soient ouverts, que notre pensée soit claire quant aux choses de Dieu, car nous le demandons au Nom de Christ.
| |
E-206 Pendant que nous avons la tête inclinée, je me demande si quelqu’un voudrait qu’on pense à lui dans cette prière, pour le salut de son âme? Voulez-vous lever la main, vous qui êtes un simple pécheur? Que Dieu vous bénisse, jeune homme. Quelqu’un d’autre? Que Dieu vous bénisse, là au fond, monsieur. Que Dieu vous bénisse, madame. Quelqu’un d’autre aimerait qu’on pense à lui dans la prière en ce moment, pour son âme? Que Dieu vous bénisse, monsieur, qui avez la main levée. Et que Dieu vous bénisse, et vous ici. Merveilleux. Y en aurait-il encore un autre, juste avant de terminer? Je sens que oui. Que Dieu vous bénisse, là au fond, monsieur, au fond.
| |
E-207 Dites, maintenant regardez, je veux vous demander quelque chose. Je ne veux pas du tout que vous pensiez que c’est en rapport avec ce petit tabernacle. Je ne veux pas que vous pensiez que c’est en rapport avec les gens qui sont ici. Et, Dieu miséricordieux, n’allez pas penser que c’est parce que l’Ange du Seigneur S’est fait photographier avec moi, et que je…et–et, quelque chose comme ça, que c’est en rapport avec ça. Ô Dieu! Si j’avais ce sentiment-là, alors, frère, c’est moi qui devrais être devant l’autel, plutôt que de vous demander de vous avancer. Mais je dis seulement ceci, je dis seulement ceci en me fondant sur l’Écriture, pour que vous voyiez que c’est la Vérité. Si je le disais, et que ça s’arrêtait là, que je faisais comme n’importe quel autre prédicateur, ou quelque chose du genre, ou n’importe qui d’autre, eh bien, là ce serait autre chose. Mais vous voyez, ce qu’il y a, c’est que Dieu revient tout de suite après prouver que c’est la Vérité. Voyez? C’est ce qui rend Cela réel, c’est que Dieu Le prouve. Et non seulement cela, mais Sa Parole le dit, qu’Il le fera. Et Le voici qui le fait.
| |
E-208 Maintenant, si vous n’êtes pas en règle, que votre coeur n’est pas en règle avec Dieu, voulez-vous juste lever la main? Dites: “Priez pour moi.” Très bien, là où vous êtes. Environ huit ou dix mains se sont levées, réclamant la miséricorde pour leur âme. Pendant que vous avez la tête inclinée, maintenant priez. Souvenez-vous, c’est à vous de vous repentir. Je ne fais que demander, pour vous, que Dieu soit miséricordieux. Mais c’est ça l’autel, Dieu vous a amené à un certain endroit, dans votre pensée; c’est ça l’autel. S’avancer devant l’autel, nous croyons à ça, bien sûr, mais cela ne–cela ne… C’est bien. Mais votre véritable autel, c’est l’endroit où Dieu vous a rencontré. Et Il vous a rencontré là où vous êtes assis. C’est ça votre autel.
| |
E-209 Maintenant dites: “Ô Dieu, sois miséricordieux envers moi, un pécheur. Et à partir d’aujourd’hui, si Tu m’aides, je vivrai pour Toi. Je–je Te servirai. Peu m’importe ce qu’on dira, je fais le pas, ce matin. Je prie ici même: enlève de moi ce vieil esprit impertinent. Enlève de moi ce tempérament colérique. Je sais que je ne peux pas agir comme ça et être en règle avec Dieu. Et j’ai de la haine dans mon coeur. Je suis jaloux. J’ai de la méchanceté. J’ai ceci, cela. Enlève ça, ô Dieu. Je ne veux pas être comme ça. Rends-moi gentil, humble, docile. Rends-moi doux. Fais de moi une personne qui puisse en gagner d’autres à Toi. Permets-moi de faire quelque chose pour Toi, de démontrer ma reconnaissance par ma vie.” Voilà la prière que vous faites maintenant, pendant que nous prions ensemble.
| |
E-210 Père Céleste, ils sont à Toi. Ils sont les fruits du Message ce matin. Ils ont levé la main. Quelque chose les a poussés à le faire. Ils ont, ils ont défié les lois de la gravitation quand ils ont levé la main. Il y avait un esprit en eux, qui a pris une décision. Ils ont levé la main, pour indiquer qu’ils acceptaient le Créateur qui les a faits.
| |
E-211 Maintenant, Père Céleste, je Te prie de les bénir et de leur donner la Vie Éternelle, à l’instant. Il n’y a rien que je puisse faire; les faire venir autour de l’autel, les mettre dans une autre pièce, faire tout le travail. Il–il faut que ce soit Toi qui agisses, Seigneur. Nous ne pouvons rien faire de plus que prêcher la Parole. Tu as dit: “La foi vient de ce qu’on entend, de ce qu’on entend la Parole, la Parole de Dieu.” Maintenant, nous avons prêché la Parole, et ils ont levé la main, pour indiquer qu’ils La croyaient. Maintenant, donne-leur la Vie éternelle, parce que Tu as promis de le faire. S’ils étaient sincères en levant la main, ils sortiront de ce bâtiment, ce matin, en étant des Chrétiens gentils, doux, humbles, parce que Tu l’as promis. Et Tes Paroles ne peuvent pas faillir. Je le demande au Nom de Jésus-Christ. Amen.
Maintenant je veille, j’attends et je languis,
Après cette Cité radieuse que Jean a vu descendre.
Dans cette Cité radieuse (adorez maintenant), Cité d’un blanc de nacre,
J’ai une belle demeure, une harpe et une couronne;
Maintenant je veille, j’attends et je languis,
Après cette Cité radieuse que Jean a vu descendre.
| |
E-212 N’est-ce pas que vous L’aimez? Le message est terminé, maintenant. Ceci, c’est l’adoration. Nous ne venons pas à l’église uniquement pour entendre un message. Nous venons pour adorer. Oubliez la personne à côté de vous. Adorez-Le, simplement. Oh, que c’est beau! Que c’est merveilleux! Dites-Lui simplement dans votre… Vous n’avez pas besoin de le Lui dire à haute voix. Dites-Lui simplement dans votre coeur: “Je T’aime, Seigneur. Pardonne-moi mon péché.” Oh! la la!
…Cité d’un blanc de nacre,
J’ai une belle demeure, une harpe et une couronne;
Maintenant je veille, j’attends et je languis,
Après cette blanche Cité que Jean a vu descendre.
| |
E-213 Dieu notre Père, accueille-nous. Nous attendons, pendant que nous écoutons la Parole, nous languissons. “Nos coeurs ont soif de Toi, comme une biche soupire après le courant d’eau. Notre âme a soif de Toi, ô Dieu.” Nous languissons et nous attendons, nous attendons cette heure où Jésus viendra, nous attendons le moment où nous serons appelés au ciel. Pas pour comparaître en jugement, devant le Juge; ça, c’est du passé. Nous sommes morts aux choses du monde et nous sommes entrés en Christ, et c’est Lui qui a subi notre jugement. Il est maintenant notre Avocat, au trône de justice. Notre Avocat béni qui, sur la base de notre confession, plaide notre cause, jusqu’à ce que nous reconnaissions que nous sommes indignes. Comme l’a dit cette chère soeur ce matin, dans son témoignage, en déposant ses petits sous: “Depuis que je viens ici, j’ai appris que ce n’est pas ma sainteté, c’est la sainteté de Dieu.”
| |
E-214 En vérité, Seigneur, nous enseignons aux gens qu’il n’y a rien de bon dans l’homme, rien du tout. “Qu’est-ce que l’homme, pour que Tu te souviennes de lui?” Mais c’est la grâce de Dieu qui nous a été manifestée. Et nous nous confions uniquement dans Ses mérites à Lui, pas dans les nôtres. Et nous T’adorons, Dieu Très Saint, car Tu as eu la bonté de nous inclure dans Ton grand Royaume, dans Tes grands plans. Nous T’accueillons dans nos coeurs, par la foi. Et par Ta grâce, nous croyons que Tu nous l’as accordé, pour la gloire de Dieu, pour le service de Dieu.
| |
E-215 Maintenant, Seigneur, guéris les malades, alors qu’ils s’avanceront pour qu’on prie pour eux, ce matin. Donne-leur cette joie, car ils désirent ardemment être en bonne santé. Fais-leur savoir que ces petites afflictions légères qui leur sont imposées, ce n’est qu’un petit temps de test. Dieu est au courant de tout. Il l’a fait pour voir comment nous allions réagir. Comment Dieu… Puissent-ils s’avancer là sans hésiter et revendiquer cette oeuvre achevée! Puisses-Tu… Puissent-ils ne pas Te provoquer en courant ici et là, et dedans et dehors: “Eh bien, je ne sais pas, ceci, cela.”
| |
E-216 Seigneur, puissent-ils prendre une position claire, dire: “Seigneur, c’est Toi qui m’as sauvé. C’est Toi qui as fait ces choses pour moi. Je crois en Toi, et je mets ma confiance en Toi aujourd’hui.” Je Te prie d’accorder cela aux gens, au Nom de Christ. Amen.
| |